对京阿尼说「加油!」却被日本人误会幸灾乐祸

京アニ放火事件への「加油!」が日本人に誤解される

对京阿尼说「加油!」却被日本人误会幸灾乐祸

京アニ放火事件への「加油!」が日本人に誤解される京都动画在7月遭到纵火,酿成35人死亡的悲剧。该公司在中国被称为“京阿尼”,受到中国人的喜爱,所以在事件发生后不少网友对京阿尼说「加油」。然而,一些不懂中文的日本人把「加油」这个字误会成「火上加油」,引起了争论。后来,很多懂汉语的日本人都主动在中文的留言下加上日语翻译,好让他们知道中国粉丝的心意。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
放送のスピードで耳慣らし
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

類似の時事ニュース教材

単語から探す時事ニュース教材