<未成年者のオンラインゲームを週末の1時間に制限へ>

2021/09/09

未成年人只能在周五六日玩1小时网游

[wèi chéng nián rén zhǐ néng zài zhōu wǔ liù rì wán1xiǎo shí wǎng yóu]

<未成年者のオンラインゲームを週末の1時間に制限へ>

未成年人只能在周五六日玩1小时网游

[wèi chéng nián rén zhǐ néng zài zhōu wǔ liù rì wán1xiǎo shí wǎng yóu]

中国政府为防止未成年人“沉迷网络游戏”,进一步紧缩18岁以下未成年人上网打游戏时间,通知网游企业只能在周五、周六、周日和法定节假日每晚8至9点向未成年人提供1小时服务,其他时间一律禁止提供网游

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

zhōn gguó zhèng fǔ
中国 政府
wéi fáng zhǐ
防止
wèi chéng nián rén
未成年人
chén mí wǎng luò yóu xì
“沉迷 网络游戏”,
jìn yī bù jǐn suō
进一步 紧缩
suì yǐxià
18岁 以下
wèi chéng nián rén
未成年人
shàng wǎng dǎ yóu xì
上网 打游戏
shí jiān tōngzhī
时间, 通知
wǎngyóu qǐyè
网游 企业
zhǐ néng zài zhōu wǔ
只能 周五、
zhōu liù zhōu rì
周六、 周日
fǎ dìng jié jià rì
法定 节假日
měi wǎn zhì diǎn
每晚 8至9点
xiàng wèi chéng nián rén
未成年人
tí gòng xiǎo shí fú wù
提供 1小时 服务,
qí tā shí jiān yī lǜ
其他 时间 一律
jìn zhǐ tí gòng wǎng yóu
禁止 提供 网游。

<未成年者のオンラインゲームを週末の1時間に制限へ>

中国政府は、未成年者の「オンラインゲーム依存」を防止するため、18歳未満の未成年者がオンラインゲームができる時間をより一層厳しくし、オンラインゲーム会社に対し「金、土、日と法定休日の毎晩8時~9時のみ、未成年者に1時間のサービスが提供でき、その他の時間は(オンラインゲームの提供)を一律禁止する」と通達した。

類似の時事ニュース
日前上海出现了一家“宅男送”的快递公司,快递员为年轻美女,均按照游戏角色着制服,
2011.07.29
25
2011.07.29
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
703
2011.11.21
公务员被大众称之为“有碗族”,那些因就业困难频繁参加公务员考试的群体被称之为“考
2009.12.17
410
2009.12.17
単語から探す時事ニュース


ページトップへ