中国のファンが見た「4つの1Q84版本」パート1

2009/12/18

“村上饭”眼中的《1Q84》(part1)

[“cūn shàng fàn”yǎn zhōng de《1Q84》(part1)]

中国のファンが見た「4つの1Q84版本」パート1

“村上饭”眼中的《1Q84》(part1)

[“cūn shàng fàn”yǎn zhōng de《1Q84》(part1)]

《1Q84》在日本出版之后,短时间内就成为综合类书籍的销量冠军。繁体版在台湾的发售也引起了不小的轰动。加之另外两个外文版未出先红,使得以下4个版本的《1Q84》成为村上饭们关注的对象。 日文原版——最纯正,最村上 已于09年5月29日问世。对于会日语的村上饭们(当然也包括日本的饭们)来说,这是最纯正的,最村上的《1Q84》。加之书已经问世,大家早就迫不及待地买上一本拜读一番,看看这次村上带给我们的又是怎样一个奇异世界。 繁体中文版——第一个外文版 这可能是不会日语又想早早拜读《1Q84》的广大中国村上饭们的首选。当然对于不认同林少华翻译的村上饭们来说也是一个新鲜的尝试。不知道这一个外文版能将村上的“隐喻与思考”表达出几分呢。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

zài
《1Q84》
rìběn chūbǎn zhīhòu
日本 出版 之后,
duǎnshíjiān nèi jiù
短时间
chéngwéi zōnghélèi
成为 综合类
shūjí de xiāoliàng
书籍 销量
guànjūn fántǐbǎn
冠军。 繁体版
zài táiwān de fāshòu
台湾 发售
yǐnqǐle bùxiǎo
引起了 不小
de hōngdòng jiāzhī
轰动。 加之
lìngwài liǎnggè
另外 两个
wàiwénbǎn wèichū
外文版 未出
xiānhóng shǐdé
先红, 使得
yǐxià bǎnběn
以下 4个 版本
de
《1Q84》
chéngwéi cūnshàngfànmen
成为 村上饭们
guānzhù de duìxiàng
关注 对象。
rìwén yuánbǎn
日文 原版——
zuìchúnzhèng zuìcūnshàng
最纯正, 最村上
yǐyú nián yuè
已于 09年 5月
wènshì duìyú
29日 问世。 对于
huì rìyǔ de
日语
cūnshàngfànmen
村上饭们
dāngrán bāokuò
(当然 包括
rìběn de fànmen
日本 饭们)
láishuō zhèshì
来说, 这是
zuìchúnzhèngde
最纯正的,
zuìcūnshàngde
最村上的
《1Q84》。
jiāzhī shū yǐjīng
加之 已经
wènshì dàjiā zǎojiù
问世, 大家 早就
pòbùjídài de
迫不及待
mǎishàng yīběn
买上 一本
bàidú yīfān
拜读 一番,
kànkàn zhècì cūnshàng
看看 这次 村上
dàigěi wǒmen de
带给 我们
yòushì zěnyàng yīgè
又是 怎样 一个
qíyìshìjiè
奇异世界。
fántǐzhōngwénbǎn
繁体中文版
——
dìyīgè wàiwénbǎn
第一个 外文版
zhè kěnéng shì
可能
bùhuì rìyǔ yòuxiǎng
不会 日语 又想
zǎozǎobàidú
早早拜读
《1Q84》
de guǎngdà zhōngguó
广大 中国
cūnshàngfànmen de
村上饭们
shǒuxuǎn dāngrán duìyú
首选。 当然 对于
rèntóng línshǎohuá
认同 林少华
fānyì de
翻译
cūnshàngfànmen láishuō
村上饭们 来说
yěshì yīgè
也是 一个
xīnxiānde chángshì
新鲜的 尝试。
bùzhīdào zhèyīgè
不知道 这一个
wàiwénbǎn néng jiāng
外文版
cūnshàngde yǐnyù
村上的 “隐喻
sīkǎo biǎodá
思考” 表达
chū jǐfēn ne
几分 呢。

中国のファンが見た「4つの1Q84版本」パート1

<中国のファンが見た「4つの1Q84版本」パート1>
「1Q84」は日本で出版された後、短期間のうちに全ての書籍の中で売り上げナンバーワンとなった。台湾での繁体字版発売も少なからずセンセーショナルを巻き起こした。おまけに他の2つの外国語版は出版する前から人気を得、以下4つの「1Q84」版が村上ファンの注目の対象となった。
日本原版―最も正しく、最も村上テイストにあふれる
2009年5月29日に出版された。日本語の村上ファンにとっては(もちろん日本のファンも含み)、一番正しく一番村上テイストにあふれる「1Q84」だ。本が発売されて、皆は今回村上が自分たちをどんな不思議な世界に誘ってくれるのか、拝読するのを待かねてから待ちきれずにいる。
繁体字中国語版 -初めての外国語版
これは日本語ができず、そしていち早く「1Q84」を拝読したい多くの中国の村上ファンがまず手にする本かもしれない。もちろん林少華氏の翻訳を認められない村上ファンからすれば、ひとつの新鮮な試みでもある。この外国語版が村上の「メタファーと思考」をどれだけ表現できているかはわからないが。

類似の時事ニュース
王俊称,12岁那年,他与小朋友玩耍时第一次尝试吞食玻璃。他说,之后他时常背着父母
2010.07.27
15
2010.07.27
喜欢旅游的中国人2012年瞄准的日本观光地是哪儿?日本政府观光局(JNTO)日前
2012.07.11
9
2012.07.11
“如果从15岁开始吸烟,一天按一盒烟5元钱计算,到60岁时将抽掉8万多元,这些省
2009.05.14
84
2009.05.14
単語から探す時事ニュース


ページトップへ