鉄道チケット実名購入制度、全国に拡張へ

2010/03/22

铁道部部长称火车票实名制将会在全国推广

[tiě dào bù bù cháng chēng huǒ chē piào shí míng zhì jiāng huì zài quán guó tuī guǎng]

鉄道チケット実名購入制度、全国に拡張へ

铁道部部长称火车票实名制将会在全国推广

[tiě dào bù bù cháng chēng huǒ chē piào shí míng zhì jiāng huì zài quán guó tuī guǎng]

春运火车票“一票难求”已经成为全中国的共识。中国铁道部部长刘志军表示,今年春运以来备受关注的火车票实名制确定将在改进的基础上全国推广。”今年春运期间,成都和广州铁路局开展了火车票实名制的试点,试点的初衷是为了解决公平售票的问题,也对黄牛党遏制作用非常明显。但刘志军坦言,“另一方面也确实给部分旅客带来了不便,例如旅客没带证件或者不习惯。我们都会听取意见。”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

chūnyùn huǒchēpiào
春运 火车票
yīpiào nánqiú
“一票 难求”
yǐjīng chéngwéi quán
已经 成为
zhōngguóde gòngshí
中国的 共识。
zhōngguó tiědàobù
中国 铁道部
bùzhǎng liúzhìjūn
部长 刘志军
biǎoshì jīnnián
表示, 今年
chūnyùn yǐlái bèishòu
春运 以来 备受
guānzhùde huǒchēpiào
关注的 火车票
shímíngzhì quèdìng
实名制 确定
jiāngzài gǎijìnde
将在 改进的
jīchǔshàng quánguó
基础上 全国
tuīguǎng jīnnián
推广。 ”今年
chūnyùn qījiān chéngdū
春运 期间, 成都
guǎngzhōu tiělùjú
广州 铁路局
kāizhǎnle huǒchēpiào
开展了 火车票
shímíngzhìde shìdiǎn
实名制的 试点,
shìdiǎnde chūzhōng
试点的 初衷
shì wèile jiějué
为了 解决
gōngpíng shòupiàode
公平 售票的
wèntí yěduì
问题, 也对
huángniúdǎngde èzhì
黄牛党的 遏制
zuòyòng fēicháng
作用 非常
míngxiǎn dàn
明显。
liúzhìjūn tǎnyán
刘志军 坦言,
lìngyī fāngmiàn
“另一 方面
quèshí gěi bùfèn
确实 部分
lǚkè dàiláile
旅客 带来了
bùbiàn lìrú
不便, 例如
lǚkè méidài zhèngjiàn
旅客 没带 证件
huòzhě bùxíguàn
或者 不习惯。
wǒmen dōuhuì
我们 都会
tīngqǔ yìjiàn
听取 意见。”

鉄道チケット実名購入制度、全国に拡張へ

春運(旧正月期間の帰省ラッシュを指す)鉄道チケットの「一票難求(チケット一枚の手に入れにくさ)」は既に中国全体の共同認識となっている。中国鉄道部の劉志軍部長は、今年の春運以来注目を集めている「鉄道チケット実名購入制度」を、改善の前提のもと全国に拡張することを確定したと発表した。「今年の春運期間、成都と広州鉄路局が鉄道チケット実名購入制度のモデルケースを展開、その最初の狙いは公平なチケット販売問題の解決のためで、ダフ屋に対する抑制作用も非常にはっきりしている。」だが劉志軍部長は「他の一面として、一部旅客に不都合をもたらしている。例えば旅客が身分証を持っていなかったり不慣れだったりする。我々は皆意見を聞き入れるつもりです。」と打ち明けた。

類似の時事ニュース
记者30日从北京市发展和改革委员会了解到,2009年北京市将至少推广1000万只
2009.01.12
60
2009.01.12
在震耳的欢呼声中,经吉尼斯认证官最终确认,4日上午,一项“最多人共同光脚行走一公
2010.09.15
15
2010.09.15
香港迪斯尼乐园扩建计划拉锯两年后终于尘埃落定。香港迪斯尼乐园联合广东南湖国旅•西
2009.07.24
12
2009.07.24
単語から探す時事ニュース


ページトップへ