大都市のホワイトカラーに巻き起こる「返郷潮」

2010/04/12

中国大都市涌动白领“返乡潮”

[zhōng guó dà dū shì yǒng dòng bái lǐng“fǎn xiāng cháo”]

大都市のホワイトカラーに巻き起こる「返郷潮」

中国大都市涌动白领“返乡潮”

[zhōng guó dà dū shì yǒng dòng bái lǐng“fǎn xiāng cháo”]

继农民工大量返乡创业后,蔓延着乡愁的都市白领群中也开始涌动一股“返乡潮”。在改革开放之初,中国内地的人们纷纷涌向沿海城市,寻求更好的发展机会,被形象地称为“孔雀东南飞”。30多年过去了,中国区域经济大步迈向融合、内陆城市商机凸显,加上东南沿海大城市飙升的房价、工作压力大,在北京、上海、广东以及更多的东南沿海城市,很多白领放弃曾经打拼过的城市,转而回到家乡,重新定居二三线城市的白领们,数量正在增加。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

nóngmíngōng dàliàng
农民工 大量
fǎnxiāng chuàngyèhòu
返乡 创业后,
mànyánzhe xiāngchóude
蔓延着 乡愁的
dūshì báilǐng qúnzhōng
都市 白领 群中
kāishǐ yǒngdòng
开始 涌动
yīgǔ fǎnxiāngcháo
一股 “返乡潮”。
zài gǎigé kāifàng
改革 开放
zhīchū zhōngguó
之初, 中国
nèidìde rénmen
内地的 人们
fēnfēn yǒngxiàng yánhǎi
纷纷 涌向 沿海
chéngshì xúnqiú
城市, 寻求
gènghǎode fāzhǎn
更好的 发展
jīhuì bèi xíngxiàngde
机会, 形象地
chēngwéi kǒngquè
称为 “孔雀
dōngnánfēi duōnián
东南飞”。 30多年
guòqùle zhōngguó
过去了, 中国
qūyù jīngjì dàbù
区域 经济 大步
màixiàng rónghé nèilù
迈向 融合、 内陆
chéngshì shāngjī tūxiǎn
城市 商机 凸显,
jiāshàng dōngnán yánhǎi
加上 东南 沿海
dàchéngshì biāoshēngde
大城市 飙升的
fángjià gōngzuò
房价、 工作
yālìdà zài běijīng
压力大, 北京、
shànghǎi guǎngdōng yǐjí
上海、 广东 以及
gèngduōde dōngnán
更多的 东南
yánhǎi chéngshì
沿海 城市,
hěnduō báilǐng fàngqì
很多 白领 放弃
céngjīng dǎpīnguòde
曾经 打拼过的
chéngshì zhuǎnér
城市, 转而
huídào jiāxiāng
回到 家乡,
chóngxīn dìngjū
重新 定居
èrsānxiàn chéngshìde
二三线 城市的
báilǐngmen shùliàng
白领们, 数量
zhèngzài zēngjiā
正在 增加。

大都市のホワイトカラーに巻き起こる「返郷潮」

帰郷して起業する大量の出稼ぎ労働者に続き、ホームシックの蔓延する都市のホワイトカラー郡の中にも「返郷潮(出稼ぎ労働者が帰郷する流れを指す)」が沸き起こり始めている。改革開放初期、中国内地の人々が次々と沿海部の都市になだれ込み、更なる発展のチャンスを求め、このイメージは「孔雀東南飛」と呼ばれた。30年以上が過ぎ、中国区域経済が融合へと大いに踏み出し、内陸部都市のビジネスチャンスが顕著になり、加えて東南沿海部大都市で急上昇する住宅価格、仕事のプレッシャーが大きいことで、北京、上海、広東及び更に多くの東南沿海部の都市で、多くのホワイトカラーはかつて頑張ってきた都市を捨て故郷へ戻り、中小都市に新たに定住するホワイトカラー達の数が今増加している。

類似の時事ニュース
“韩流”在日本和中国呈现出不同的景象。在日本,裴勇俊、权相宇等男演员引领着“韩流
2010.03.30
117
2010.03.30
由于北京空气污染严重,两个加拿大人找到了商机。他们把瓶装的落基山脉新鲜空气销往中
2016.01.14
102
2016.01.14
为了寻找新的商机和卖点,淘宝网上不断出现各类匪夷所思的卖品。炎炎夏日,蚊子尸体竟
2009.07.22
83
2009.07.22
単語から探す時事ニュース


ページトップへ