上海火災が、都市発展方式の欠陥を顕著に示す

2010/11/26

上海火灾凸显城市发展方式缺陷

[shàng hǎi huǒ zāi tū xiǎn chéng shì fā zhǎn fāng shì quē xiàn]

上海火災が、都市発展方式の欠陥を顕著に示す

上海火灾凸显城市发展方式缺陷

[shàng hǎi huǒ zāi tū xiǎn chéng shì fā zhǎn fāng shì quē xiàn]

11月20日上午,造成重大伤亡的上海“11•15”火灾使这座仍沉浸在世博喜悦中的城市转瞬间变成了一座伤城。我国正处在城市化高歌猛进的时期。城市让生活更美好。然而,在城市建设过程中,对于速度的过分迷恋往往导致对基础性的支持系统发展不足。这场火灾是一个警示。城市发展方式的转变,就是要从注重盖大楼,转变为让市民的生活更安全、更有保障。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

yuè shàngwǔ
11月 20日 上午,
zàochéng zhòngdà
造成 重大
shāngwángde shànghǎi
伤亡的 上海
huǒzāi
“11•15” 火灾
shǐ zhèzuò réng
使 这座
chénjìnzài shìbó
沉浸在 世博
xǐyuè zhōngde
喜悦 中的
chéngshì zhuǎnshùnjiān
城市 转瞬间
biànchéngle yīzuò
变成了 一座
shāngchéng wǒguó
伤城。 我国
zhèngchùzài chéngshìhuà
正处在 城市化
gāogē měngjìnde
高歌 猛进的
shíqī chéngshì
时期。 城市
ràng shēnghuó
生活
gèng měihǎo ránér
美好。 然而,
zài chéngshì jiànshè
城市 建设
guòchéngzhōng duìyú
过程中, 对于
sùdùde guòfèn
速度的 过分
míliàn wǎngwǎng dǎozhì
迷恋 往往 导致
duì jīchǔxìngde
基础性的
zhīchí xìtǒng
支持 系统
fāzhǎn bùzú
发展 不足。
zhèchǎng huǒzāi shì
这场 火灾
yīgè jǐngshì
一个 警示。
chéngshì fāzhǎn
城市 发展
fāngshìde zhuǎnbiàn
方式的 转变,
jiùshì yàocóng zhùzhòng
就是 要从 注重
gàidàlóu zhuǎnbiànwéi
盖大楼, 转变为
ràng shìmínde shēnghuó
市民的 生活
gèngānquán gèngyǒu
更安全、 更有
bǎozhàng
保障。

上海火災が、都市発展方式の欠陥を顕著に示す

11月20日午前、甚大な死傷者を出した上海「11.15」火災は、いまだ万博の喜びに浸っていたこの都市を一瞬で悲しみの都市に変えてしまった。中国は今、都市化を高らかに歌い推し進めている時期である。都市は生活をますます素晴らしいものにする。しかしながら、都市建設の過程で、スピードをあまりに追い求めてしまうと往々にして基礎的なサポートシステムの発展不足を引き起こす。今回の火災はひとつの警告を示している。都市発展方式の変換、それはビル建設を重視することから、市民の生活が更に安全に、更に保障されるように変わることだ。

類似の時事ニュース
北京大学是中国大陆的最高学府,能进入这所名校的学生都会成为别人羡慕的对象。然而,
2016.12.12
126
2016.12.12
今年2月14日“中西合璧”,既是传统的农历大年初一,又是浪漫的西方情人节,在注重
2010.02.01
6
2010.02.01
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ