中国人の婚恋状況調査、7割の女性が「男性は家がないと結婚出来ない」

2010/12/23

中国人婚恋状况调查:七成女性认为男方须有房才结婚

[zhōng guó rén hūn liàn zhuàng kuàng diào chá:qī chéng nǚ xìng rèn wéi nán fāng xū yǒu fáng cái jié hūn]

中国人の婚恋状況調査、7割の女性が「男性は家がないと結婚出来ない」

中国人婚恋状况调查:七成女性认为男方须有房才结婚

[zhōng guó rén hūn liàn zhuàng kuàng diào chá:qī chéng nǚ xìng rèn wéi nán fāng xū yǒu fáng cái jié hūn]

全国妇联中国婚姻家庭研究会、中国社会工作协会婚介行业委员会和百合网15日联合发布《2010中国人婚恋状况调查报告》。报告显示,超过40%的受访女性希望理想伴侣的职业是公务员。“剩男”和“剩女”最大的不同是:男性在择偶时主要追求女性的外貌,不太看重她们的工作能力;而女性主要追求男性的经济实力和工作能力。具体来看,七成受访女性认为男性要有房、有稳定收入和一定积蓄才能结婚。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

quánguó fùlián
全国 妇联
zhōngguó hūnyīn jiātíng
中国 婚姻 家庭
yánjiūhuì zhōngguó
研究会、 中国
shèhuì gōngzuò xiéhuì
社会 工作 协会
hūnjiè hángyè
婚介 行业
wěiyuánhuì
委员会
bǎihéwǎng
百合网 15日
liánhé fābù
联合 发布
zhōngguórén
《2010 中国人
hūnliàn zhuàngkuàng
婚恋 状况
diàochá bàogào
调查 报告》。
bàogào xiǎnshì
报告 显示,
chāoguò de
超过 40%的
shòufǎng nǚxìng xīwàng
受访 女性 希望
lǐxiǎng bànlǚde
理想 伴侣的
zhíyè shì gōngwùyuán
职业 公务员。
shèngnán shèngnǚ
“剩男” “剩女”
zuìdàde bùtóngshì
最大的 不同是:
nánxìng zài zéǒushí
男性 择偶时
zhǔyào zhuīqiú
主要 追求
nǚxìngde wàimào
女性的 外貌,
bùtài kànzhòng
不太 看重
tāmende gōngzuò
她们的 工作
nénglì ér nǚxìng
能力; 女性
zhǔyào zhuīqiú
主要 追求
nánxìngde jīngjì
男性的 经济
shílì gōngzuò
实力 工作
nénglì jùtǐ láikàn
能力。 具体 来看,
qīchéng shòufǎng nǚxìng
七成 受访 女性
rènwéi nánxìng yào
认为 男性
yǒufáng yǒu wěndìng
有房、 稳定
shōurù yīdìng
收入 一定
jīxù cáinéng jiéhūn
积蓄 才能 结婚。

中国人の婚恋状況調査、7割の女性が「男性は家がないと結婚出来ない」

全国婦聨中国婚姻家庭研究会、中国社会工作協会婚介行業委員会と百合ネットが15日、共同で「2010中国人の婚恋状況調査報告」を発表した。報告では、40%以上の女性回答者が理想の伴侶の職業に公務員を希望していることがわかった。「剩男」と「剩女」の最大の違いは、男性は結婚相手を探す時、主に女性の外貌を追及し、仕事能力をさほど重視しないが、女性は主に男性の経済力と仕事の能力を追及する。具体的に見ると、7割の女性回答者が男性は家を所有し、安定した収入と一定の貯蓄があってはじめて結婚出来ると考えている。

類似の時事ニュース
订机票、联系拼车……虽然离大多数企事业单位放假还有将近一个月时间,但大多白领已经
2010.01.19
101
2010.01.19
“贤良淑德”、“温柔体贴”已不再是当代男性择偶的第一标准。最近,国内知名婚恋网站
2013.09.23
22
2013.09.23
另一半的职业是老师,择偶时会不会加分?调查显示,男性首选理想伴侣的职业就是教师,
2013.10.28
3
2013.10.28
単語から探す時事ニュース


ページトップへ