中国の都市部、農村部の収入格差比は3.23:1 格差が最も大きな国の一つに

2011/10/05

中国城乡收入差距比3.23:1 成差距最大国家之一

[zhōng guó chéng xiāng shōu rù chā jù bǐ3.23:1 chéng chā jù zuì dà guó jiā zhī yī]

中国の都市部、農村部の収入格差比は3.23:1 格差が最も大きな国の一つに

中国城乡收入差距比3.23:1 成差距最大国家之一

[zhōng guó chéng xiāng shōu rù chā jù bǐ3.23:1 chéng chā jù zuì dà guó jiā zhī yī]

日前,中国社会科学院城市发展与环境研究所发布的《中国城市发展报告》显示,目前我国城乡收入差距比为3.23:1,成为世界上城乡收入差距最大的国家之一。中西部省区高于全国平均水平,城乡收入差距更大,比例也更高,达4:1以上。差距主要是由我国的经济发展水平、城乡体制分割现象严重以及发展机会不平等原因造成的。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

rìqián zhōngguó
日前, 中国
shèhuì kēxuéyuàn
社会 科学院
chéngshì fāzhǎn
城市 发展
huánjìng yánjiūsuǒ
环境 研究所
fābùde zhōngguó
发布的 《中国
chéngshì fāzhǎn bàogào
城市 发展 报告》
xiǎnshì mùqián wǒguó
显示, 目前 我国
chéngxiāng shōurù
城乡 收入
chājùbǐ wéi
差距比 为3.23:1,
chéngwéi shìjièshàng
成为 世界上
chéngxiāng shōurù
城乡 收入
chājù zuìdàde
差距 最大的
guójiā zhīyī
国家 之一。
zhōngxībù shěngqū
中西部 省区
gāoyú quánguó
高于 全国
píngjūn shuǐpíng
平均 水平,
chéngxiāng shōurù
城乡 收入
chājù gèngdà
差距 更大,
bǐlì yěgènggāo
比例 也更高,
yǐshàng
4:1以上。
chājù zhǔyàoshì
差距 主要是
yóu wǒguóde jīngjì
我国的 经济
fāzhǎn shuǐpíng
发展 水平、
chéngxiāng tǐzhì fēngē
城乡 体制 分割
xiànxiàng yánzhòng yǐjí
现象 严重 以及
fāzhǎn jīhuì
发展 机会
bùpíngděng yuányīn
不平等 原因
zàochéngde
造成的。

中国の都市部、農村部の収入格差比は3.23:1 格差が最も大きな国の一つに

先日、「中国社会科学院都市発展と環境研究所」が発表した「中国都市発展報告」によると、現在、中国の都市部と農村部の収入格差比は3.23:1で、世界で都市部と農村部の収入格差が最も大きな国家の一つとなったことが明らかになった。中西部省区は全国水準より高く、都市部と農村部の格差は更に大きく、比率も更に高く4.1以上にもなっている。格差は主に中国の経済発展程度、都市部と農村部の分割体制現象の深刻さ、及び発展のチャンスの不平等などの原因からなる。

類似の時事ニュース
云南省教育厅向媒体通报,从2010年起,该省将取消全省统一组织的初中毕业升学考试
2009.12.03
41
2009.12.03
我国癌症发病率接近世界水平,但死亡率高于世界水平。美国肿瘤患者5年生存率在60%
2015.02.20
41
2015.02.20
最近,上海气温连续数天超过30℃。伴随着闷热的天气,市民在乘出租车时,是否享受到
2012.05.23
37
2012.05.23
単語から探す時事ニュース


ページトップへ