「お見合い消費券」が大人気

2009/04/09

国内首份“相亲消费券”在杭州首发

[guó nèi shǒu fèn“xiāng qīn xiāo fèi quàn”zài háng zhōu shǒu fā]

「お見合い消費券」が大人気

国内首份“相亲消费券”在杭州首发

[guó nèi shǒu fèn“xiāng qīn xiāo fèi quàn”zài háng zhōu shǒu fā]

2009年3月28日,杭州市黄龙洞开始发放10000套、总额超过百万元的“相亲消费券”,发放目标人群是全社会的单身人士,且不限制年龄、职业和户籍。单身人士申领后可用于其组织的线下相亲大会、各类交友活动的门票。在不到2小时的时间内,主办方首发的十万元相亲消费券已经被领取一空,大大超出了预料。在目前经济形势欠佳的情况下,追求稳定感、有迫切婚恋需求的人比以往多了很多。此次国内首创的“相亲消费券”的后续婚恋与婚庆产业链带动效应,值得期待。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

nián yuè
2009年 3月
hángzhōushì
28日, 杭州市
huánglóngdòng kāishǐ
黄龙洞 开始
fāfàng tào
发放 10000套、
zǒngé chāoguò
总额 超过
bǎiwànyuánde xiāngqīn
百万元的 “相亲
xiāofèiquàn fāfàng
消费券”, 发放
mùbiāo rénqún shì
目标 人群
quánshèhuìde dānshēn
全社会的 单身
rénshì qiě bùxiànzhì
人士, 不限制
niánlíng zhíyè
年龄、 职业
hùjí dānshēn rénshì
户籍。 单身 人士
shēnlǐnghòu kěyòngyú
申领后 可用于
zǔzhīde xiànxià
组织的 线下
xiāngqīn dàhuì gèlèi
相亲 大会、 各类
jiāoyǒu huódòngde
交友 活动的
ménpiào zài bùdào
门票。 不到
xiǎoshíde shíjiānnèi
2小时的 时间内,
zhǔbànfāng shǒufāde
主办方 首发的
shíwànyuán xiāngqīn
十万元 相亲
xiāofèiquàn yǐjīng
消费券 已经
bèi lǐngqǔ yīkōng
领取 一空,
dàdà chāochūle
大大 超出了
yùliào zài mùqián
预料。 目前
jīngjì xíngshì
经济 形势
qiànjiāde qíngkuàngxià
欠佳的 情况下,
zhuīqiú wěndìnggǎn
追求 稳定感、
yǒu pòqiè hūnliàn
迫切 婚恋
xūqiúderén
需求的人
yǐwǎng duōle hěnduō
以往 多了 很多。
cǐcì guónèi
此次 国内
shǒuchuàngde xiāngqīn
首创的 “相亲
xiāofèiquànde hòuxù
消费券”的 后续
hūnliàn hūnqìng
婚恋 婚庆
chǎnyèliàn dàidòng
产业链 带动
xiàoyìng zhídé qīdài
效应, 值得 期待。

「お見合い消費券」が大人気

2009年3月28日、杭州の黄龙洞で総額100万元を超える1万組の「お見合い消費券」の発給が始まった。発給対象は社会の単身者で、年齢、職業、戸籍は問わない。この券は、組織が主催するお見合い大会、各交流イベントの入場券として使用出来る。2時間もたたないうちに、主催側が発給した10万元の消費券は空となり、予想をはるかに上回るものとなった。現在経済状況が思わしくない中、安定を求めて切実に結婚を希望する人の数は以前よりかなり増えている。今回国内初の「お見合い消費券」発給後、結婚とブライダル産業がもたらすその効果が期待されている。

類似の時事ニュース
对于韩国中东呼吸综合症疫情继续扩散,香港特区政府保安局近日对韩国发出红色外游警示
2015.06.29
65
2015.06.29
12月20日,为期两天的上海市第六届婚恋博览会(公益万人相亲会)在上海世博公园开
2015.01.12
54
2015.01.12
年关将近,又到了应届毕业生求职的高峰期。与男生相比,浙江杭州一些女大学生不是忙于
2009.01.28
47
2009.01.28
単語から探す時事ニュース


ページトップへ