500億元を投資し、世界最大の水上劇場を建設―北京

2012/10/19

北京投资500亿元打造世界最大水上剧院

[běi jīng tóu zī500yì yuán dǎ zào shì jiè zuì dà shuǐ shàng jù yuàn]

500億元を投資し、世界最大の水上劇場を建設―北京

北京投资500亿元打造世界最大水上剧院

[běi jīng tóu zī500yì yuán dǎ zào shì jiè zuì dà shuǐ shàng jù yuàn]

昨天,北京市政府与新濠国际发展有限公司签约在京建设北京新濠国际文化艺术中心。该项目坐落于朝阳“798”艺术区,两年内建成。届时,这里将成为世界最大的水上表演乐园。新濠国际艺术中心总建筑面积约120万平方米,初步计算总投资在500亿元人民币以上。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

zuótiān běijīng
昨天, 北京
shìzhèngfǔ
市政府
xīnháo guójì fāzhǎn
新濠 国际 发展
yǒuxiàn gōngsī qiānyuē
有限 公司 签约
zàijīng jiànshè běijīng
在京 建设 北京
xīnháo guójì wénhuà
新濠 国际 文化
yìshù zhōngxīn gāi
艺术 中心。
xiàngmù zuòluòyú
项目 坐落于
cháoyáng
朝阳 “798”
yìshùqū liǎngniánnèi
艺术区, 两年内
jiànchéng jièshí
建成。 届时,
zhèlǐ jiāng chéngwéi
这里 成为
shìjiè zuìdàde
世界 最大的
shuǐshàng biǎoyǎn lèyuán
水上 表演 乐园。
xīnháo guójì yìshù
新濠 国际 艺术
zhōngxīn zǒngjiànzhù
中心 总建筑
miànjī yuē wàn
面积 120万
píngfāngmǐ chūbù
平方米, 初步
jìsuàn zǒngtóuzī
计算 总投资
zài yìyuán
500亿元
rénmínbì yǐshàng
人民币 以上。

500億元を投資し、世界最大の水上劇場を建設―北京

昨日、北京市政府と新濠国際発展有限公司は、北京市に北京新濠国際文化芸術センターを建設することに調印した。このプロジェクトは朝阳区798芸術区に位置し、二年以内に建設が完成する。その時点で、ここは世界最大の水上パフォーマンスショーパークとなる予定だ。同施設の総面積は約120万平方メートルで、初期見積もりの総投資額は500億人民元以上になる。

類似の時事ニュース
波士顿咨询公司28日公布最新报告显示,2016年,世界网民数量将达到30亿,相当
2012.02.10
178
2012.02.10
位于北京通州的环球影城主题公园预计今年下半年开工,部分园区将于2020年开业,届
2016.04.07
136
2016.04.07
据日本政府观光局北京事务所召开的新闻发布会上获悉:7月1日,日本将开放中国游客自
2009.06.29
115
2009.06.29
単語から探す時事ニュース


ページトップへ