60歳以上の高齢者の半数近くが慢性病―衛生部

2012/10/26

卫生部:60岁以上老年人近半患慢性病

[wèi shēng bù:60suì yǐ shàng lǎo nián rén jìn bàn huàn màn xìng bìng]

60歳以上の高齢者の半数近くが慢性病―衛生部

卫生部:60岁以上老年人近半患慢性病

[wèi shēng bù:60suì yǐ shàng lǎo nián rén jìn bàn huàn màn xìng bìng]

据第六次全国人口普查统计数据,中国是世界上唯一老龄人口过亿的国家,其中60岁以上老年人近半数患有高血压等慢性病。截至2010年底,我国60岁以上的老年人口达到1.78亿,占总人口的13.26%,65岁及以上人口1.19亿,占总人口的8.9%。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

dìliùcì quánguó
第六次 全国
rénkǒu pǔchá
人口 普查
tǒngjì shùjù
统计 数据,
zhōngguó shì shìjièshàng
中国 世界上
wéiyī lǎolíng rénkǒu
唯一 老龄 人口
guòyìde guójiā
过亿的 国家,
qízhōng suì yǐshàng
其中 60岁 以上
lǎoniánrén jìnbànshù
老年人 近半数
huànyǒu gāoxuèyā
患有 高血压
děng mànxìngbìng jiézhì
慢性病。 截至
niándǐ wǒguó
2010年底, 我国
suì yǐshàngde
60岁 以上的
lǎonián rénkǒu dádào
老年 人口 达到
zhàn
1.78亿,
zǒngrénkǒude
总人口的 13.26%,
suì yǐshàng
65岁 以上
rénkǒu
人口 1.19亿,
zhàn zǒngrénkǒu de
总人口 的8.9%。

60歳以上の高齢者の半数近くが慢性病―衛生部

「第六回全国人口普査」の統計データによると、中国は世界で唯一高齢者人口が1億人以上の国家で、そのうち60歳以上の老人の半数近くが高血圧などの慢性病にかかっている。2010年末までで中国の60歳以上の高齢者人口は1.78億人に達しており、総人口の13.26%を占め、65歳以上の人口は1.19億人で、総人口の8.9%を占めている。

類似の時事ニュース
截至16日21时,上海世博会单日入园观众达103.27万人次,上海世博会的累计参
2010.10.25
244
2010.10.25
据智联招聘薪酬数据研究中心对2008年薪酬数据分析结果显示,受金融危机影响,金融
中国互联网络信息中心(CNNIC)昨日发布《第27次中国互联网络发展状况调查统计
2011.01.28
161
2011.01.28
単語から探す時事ニュース


ページトップへ