8割以上の消費者が「浪費反対」を支持―中国消費者協会

2013/04/01

中消协调查:八成以上消费者支持“反对浪费”

[zhōng xiāo xié diào chá:bā chéng yǐ shàng xiāo fèi zhě zhī chí“fǎn duì làng fèi”]

8割以上の消費者が「浪費反対」を支持―中国消費者協会

中消协调查:八成以上消费者支持“反对浪费”

[zhōng xiāo xié diào chá:bā chéng yǐ shàng xiāo fèi zhě zhī chí“fǎn duì làng fèi”]

中国消费者协会15日公布的调查显示,超过八成的消费者愿意积极支持“厉行节约反对浪费”。调查又发现,六成家庭就餐时会主动打包剩下的饭菜。我们应该尽可能减少使用一次性用品、外出适度点菜避免浪费、尽量选择低碳出行方式。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

zhōngguó xiāofèizhě
中国 消费者
xiéhuì
协会 15日
gōngbùde diàochá
公布的 调查
xiǎnshì chāoguò
显示, 超过
bāchéngde xiāofèizhě
八成的 消费者
yuànyì jījí zhīchí
愿意 积极 支持
lìxíng jiéyuē
“厉行 节约
fǎnduì làngfèi
反对 浪费”。
diàochá yòufāxiàn
调查 又发现,
liùchéng jiātíng
六成 家庭
jiùcānshí huìzhǔdòng
就餐时 会主动
dǎbāo shèngxiàde
打包 剩下的
fàncài wǒmen
饭菜。 我们
yīnggāi jìnkěnéng
应该 尽可能
jiǎnshǎo shǐyòng
减少 使用
yīcìxìng yòngpǐn
一次性 用品、
wàichū shìdù
外出 适度
diǎncài bìmiǎn làngfèi
点菜 避免 浪费、
jìnliàng xuǎnzé
尽量 选择
dītàn chūxíng fāngshì
低碳 出行 方式。

8割以上の消費者が「浪費反対」を支持―中国消費者協会

中国消費者協会が15日発表した調査によると、8割以上の消費者が「節約励行、浪費反対」を積極的に支持したいと思っていることがわかった。また調査では、6割の家庭が食事をする時、自発的に残った料理を包んで持ち帰っていることもわかった。我々は使い捨て用品の使用を出来るだけ減らし、外出先で料理を適度に注文して浪費を避け、なるべくエコな外出方法を選ぶべきである。

類似の時事ニュース
①月薪2万元以上;②坚持健身和运动;③至少有两居室;④有15万元左右的汽车;⑤有
2012.03.14
100
2012.03.14
近日,央视播出的一则以患有老年痴呆症父亲为主角的公益广告短片让许多观众流下眼泪。
2015.04.01
33
2015.04.01
昨日,中国国家旅游局局长邵琪伟、日本国土交通大臣前原诚司、韩国文化体育观光部长宫
2010.08.30
31
2010.08.30
単語から探す時事ニュース


ページトップへ