再び、さらに、もっと

分類:日常会話

新HSK4級
中検3級頻出
漢語水平甲級
スマチュ出題

[zài]

訳) 再び、さらに、もっと

部首:
画数:
4

【副詞】 再び、さらに、もっと

再zài

☆ポイントのまとめ
1再び.もう一度.引き続き.【1】‐(1)
2(…になって)それから.(…して)それから.【1】‐(2)
3形容詞の前に用い,さらに.もっと.【1】‐(3)
4否定詞とともに用い,もう…(しない).二度と…(しない).【1】‐(4)
5もう一つは.ほかに.もう一度.【1】‐(5)
【1】〔副詞〕
(1)再び.もう一度;引き続き.
[a]“再”+動詞の形.
【例】我们要学习,学习,~学习/われわれは学習に学習をしなければならない.
【例】去过了还可以~去/行ったことはあるがもう一度行ってもよい.
【例】别急,~坐一会儿/急がないで,もう少しいなさい.
【例】我还能~见到你吗?/もう一度お目にかかれますか.
[b](“一再”の形で)一度…したうえまた…する.
【例】不能一错~错了/これ以上まちがいを重ねてはだめだぞ.
【例】这事情一拖tuō~拖,到现在还没结束jiéshù/この件は延び延びになって,いまでもまだ結着がついていない.
[c]仮定文に用い,“就jiù、都dōu”などと呼応する.
【例】你(如果)~推辞tuīcí,大家就有意见了/君がこれ以上辞退するなら,みんなが不平を言うよ.
[d]譲歩を表す仮定文に用い,“即使jíshǐ”(たとえ…しても)や“无论怎么wúlùn zěnme”(どんなに…しても)の意味を含む.“也yě、还是háishi”と呼応する.
【例】你~怎么劝quàn,他还是不听/いくら忠告したところで,彼は耳を貸さない.
【例】(即使)你~解释jiěshì,他也不会同意的/(たとえ)どんなに説明しても,彼は同意するはずがない.
(2)(…になって)それから;(…して)それから.
[a]動作が未来のある時間に行われることを表す.
【例】今天来不及了,明天~回答大家的问题吧/きょうはもう時間がないから,あしたみなさんの質問にお答えしましょう.
【例】下午~开会吧,上午先让大家准备准备/会議は午後にしよう,午前はみんなにちょっと準備をしてもらいます.
[b]ある動作が別の動作のあとになされることを表す.
【例】好好休息,等伤完全好了之后~参加大赛/ゆっくり休んで,傷がすっかり治ってから大会に参加しなさい.
【例】先把问题调查diàochá清楚,(然后)~研究解决的办法/まず問題をはっきり調査してから解決方法を考える.
(3)さらに.もっと.
[a]“(比)+再”+形容詞の形.
【例】难道没有(比这个)~合适héshì一点儿的吗?/これよりもっと適当なのがないとでもいうのか.
【例】还可以写得(比这)~精练jīngliàn些/(これより)もっと簡潔に書けそうなものですがね.
[b]“再”+形容詞+“(也)没有了”または“再”+形容詞+“不过了”の形.
【例】你跟我一块儿去吗?那~好也没有了/いっしょに行ってくれるんですか.それはなによりです.
[c]形容詞+“得+不能+再”+形容詞+“了”の形.
【例】气球已经大得不能~大了/風船はもうこれ以上大きくならない.
【例】他们俩liǎ好得不能~好了/あの二人は仲よしの見本みたいなものだ.
[d]“再”+形容詞の形で,譲歩の仮定に用いる.
【例】天~冷,风~大,我们也不怕/さらに寒く,風がさらに強くても,われわれは平気だ.
【例】情况~严重yánzhòng,我们也能想法对付/状況がもっと厳しくても,われわれはなんとか対処できる.
(4)〔否定詞といっしょに用いる〕
[a]もう…(しない).
【例】唱了一个,不~唱了/1曲歌ったから,もう歌わない.
【例】他走了之后没~来/彼は帰ったあともう来なかった.
[b]二度と…(しない).金輪際…(しない).
【例】他~也不来了/彼はそれきり来なかった.
【例】他~也没说什么,掉头diàotóu就走了/彼はそれ以上何も言わず,回れ右をして帰ってしまった.
【例】我懂了,你~别说了/わかったから,くどくど言うのはやめてくれ.
(5)もう一つは.ほかに;もう一度.
[a]“再+一个”の形.
【例】今年上市的企业,一个是汽车公司,~一个是药品公司/今年,上場する企業は一つは自動車会社で,もう一つは薬品会社だ.
[b]“再+一次”の形.
【例】我国政府就此事~一次发表声明/わが国政府はこれについて再度声明を出した.
[c]“再+没有”と“再+就是”の形.
【例】除此之外~没有窍门qiàomén/これ以外には秘訣はない.
【例】懂英语的有小王、小李、老张,~就是老孙/英語のわかる人は王君・李君・張さん,それから孫さんです.
【2】〈書〉繰り返す.再度現れる.
【例】青春不~/青春は二度とめぐってこない.
【例】良机难~/好機逸すべからず.
【参考】“再”を含む慣用的な表現には次のようなものがある.
【例】首先shǒuxiān其次qícì再(其)次/まず…,次に…,さらにその次に….
【例】一而再,再而三/一度が二度,二度が三度と度を重ねる.
【比較】再:又 yòu動作の繰り返し,もしくは継続を表すとき,“再”はまだ実現されないことに用い,“又”はすでに実現されたことに用いる.
【例】再唱一个/もう1曲歌う(これから歌う).
【例】又唱了一个/また1曲歌った(すでに歌った).
【例】再躺tǎng一会儿/もう少し横になる(これから継続する).
【例】又躺了一会儿/もう少し横になった(すでに継続している).
【比較】再:更 gèngどちらも程度が高まることを表すが,“再”の(3)[a]のみが“更”との言い換えが可能.その他は置き換えられない.また,“比”とともに用いた“更”は“再”と言い換えることができない.動詞の前,または否定詞の前の“更”も“再”に言い換えることはできない.
【熟語】一再
【成語】时不再来

会話例文

303

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

303

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

15

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

15

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。
2020.01.01

13

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。

13

ナイス
このレストランではショーをご覧頂けます。


ページトップへ