2022/08/23

蚊子

[wén zi]

訳)

昨天晚上,我正做着美梦,忽然被一阵嗡嗡的声音吵醒了。谁呀?到底是谁把我吵醒了?这时我发现有一只蚊子在我身边飞来飞去。我想去点蚊香,可是要命的是家里的蚊香已经被点完了。于是,我决定假装睡觉,等蚊子飞到我脸上时,我就拍死它。果然蚊子飞到了我的脸上,我用力地往脸上一拍。没想到蚊子飞走了,我却被自己狠狠地打了一个耳光。我大声地骂道:“哎呀,疼死我了!你这个讨厌的蚊子!”

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


睡觉

[shuì jiào]

寝る

蚊子

[wén zi]

zuótiān wǎnshàng
昨天 晚上,
zhèngzuòzhe
正做着
měimèng hūrán
美梦, 忽然
bèi yīzhèn
一阵
wēngwēngde shēngyīn
嗡嗡的 声音
chǎoxǐngle shuíya
吵醒了。 谁呀?
dàodǐ shìshuí bǎwǒ
到底 是谁 把我
chǎoxǐngle zhèshí
吵醒了? 这时
fāxiàn yǒuyīzhī
发现 有一只
wénzi zàiwǒ shēnbiān
蚊子 在我 身边
fēilái fēiqù
飞来 飞去。
wǒxiǎng qùdiǎn wénxiāng
我想 去点 蚊香,
kěshì yàomìngdeshì
可是 要命的是
jiālǐde wénxiāng
家里的 蚊香
yǐjīng bèi diǎnwánle
已经 点完了。
yúshì juédìng
于是, 决定
jiǎzhuāng shuìjiào
假装 睡觉,
děng wénzi fēidào
蚊子 飞到
liǎnshàng shí
脸上 时,
wǒjiù pāisǐ
我就 拍死 它。
guǒrán wénzi
果然 蚊子
fēidàole wǒde
飞到了 我的
liǎnshàng yònglìde
脸上, 用力地
wǎngliǎnshàng yīpāi
往脸上 一拍。
méixiǎngdào wénzi
没想到 蚊子
fēizǒule wǒquèbèi
飞走了, 我却被
zìjǐ hěnhěnde
自己 狠狠地
dǎle yīgè
打了 一个
ěrguāng
耳光。
dàshēngde màdào
大声地 骂道:
āiya téngsǐ
“哎呀, 疼死
wǒle nǐzhègè
我了! 你这个
tǎoyànde wénzi
讨厌的 蚊子!”
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は83%です。

Q1
昨天晚上,谁叫醒我了?
  • 1.蚊香
  • 2.蚊子
  • 3.我自己
Q2
我为什么疼死了?
  • 1.因为我打了自己的耳光
  • 2.因为我打了一只蚊子
  • 3.因为蚊子飞走了
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.蚊子拍打了自己的耳光
  • 2.我不小心打了自己的耳光
  • 3.我被蚊子咬了
単語から探すひよこ中文


ページトップへ