中国の新型インフルエンザ対策。牛乳が売り切れ!

2009/06/02

北京确诊甲流 超市牛奶产品出现脱销

[běi jīng què zhěn jiǎ liú chāo shì niú nǎi chǎn pǐn chū xiàn tuō xiāo]

中国の新型インフルエンザ対策。牛乳が売り切れ!

北京确诊甲流 超市牛奶产品出现脱销

[běi jīng què zhěn jiǎ liú chāo shì niú nǎi chǎn pǐn chū xiàn tuō xiāo]

甲型H1N1流感爆发以来,牛奶作为能增强免疫力的食品就开始热销。记者走访了京城几家大型超市卖场了解到,蒙牛等大品牌牛奶的销量相比上月同期已经增长了三成以上,而日前北京确诊两例甲型H1N1流感,更使得京城一些商超的牛奶产品一度出现了脱销。牛奶对提高免疫力的作用使得奶制品开始走俏。在市内的华联超市,记者看到,在短短半个小时内,就有十多位消费者选购了蒙牛牛奶。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

jiǎxíng liúgǎn
甲型 H1N1 流感
bàofā yǐlái niúnǎi
爆发 以来, 牛奶
zuòwéi néng zēngqiáng
作为 增强
miǎnyìlìde shípǐn
免疫力的 食品
jiù kāishǐ rèxiāo
开始 热销。
jìzhě zǒufǎngle
记者 走访了
jīngchéng jǐjiā dàxíng
京城 几家 大型
chāoshì màichǎng
超市 卖场
lejiědào méngniú děng
了解到, 蒙牛
dàpǐnpái niúnǎide
大品牌 牛奶的
xiāoliàng xiāngbǐ
销量 相比
shàngyuè tóngqī yǐjīng
上月 同期 已经
zēngzhǎngle sānchéng
增长了 三成
yǐshàng ér rìqián
以上, 日前
běijīng quèzhěn liǎnglì
北京 确诊 两例
jiǎxíng liúgǎn
甲型 H1N1 流感,
gèng shǐdé jīngchéng
使得 京城
yīxiē shāngchāode
一些 商超的
niúnǎi chǎnpǐn yīdù
牛奶 产品 一度
chūxiànle tuōxiāo
出现了 脱销。
niúnǎi duì tígāo
牛奶 提高
miǎnyìlìde zuòyòng
免疫力的 作用
shǐdé nǎizhìpǐn
使得 奶制品
kāishǐ zǒuqiào
开始 走俏。
zài shìnèide huálián
市内的 华联
chāoshì jìzhě
超市, 记者
kàndào zài duǎnduǎn
看到, 短短
bàngè xiǎoshínèi
半个 小时内,
jiùyǒu shíduōwèi
就有 十多位
xiāofèizhě xuǎngòule
消费者 选购了
méngniú niúnǎi
蒙牛 牛奶。

中国の新型インフルエンザ対策。牛乳が売り切れ!

新型インフルエンザの大流行以来、牛乳が免疫力を高める食品として売れ始めている。記者が北京市のいくつかの大型スーパーで調査したところ、蒙牛(中国の牛乳業界大手)などの大手ブランドの牛乳の販売量は、先月の同時期と比べ既に3割以上の増加となっており、先日北京で新型インフルエンザ患者が確認されてからは、更に市内の一部スーパーから一時的に牛乳が売り切れる状況も見られる。牛乳の免疫力を高める作用が乳製品の売れ行きを増加されているのだ。市内の华联スーパーで記者は、わずか30分の間に10数名もの買い物客が蒙牛牛乳を購入する姿を目撃している。

類似の時事ニュース
随着甲型H1N1流感在多个国家出现,作为预防流感不可缺少的口罩,被人们关注起来。
“最近5年里,日本料理店突然增加,现在在中国大陆至少有2万家”。而且,大部分顾客
2017.10.19
63
2017.10.19
昨天,北京市卫生局通报了本市甲型H1N1流感疫情的最新情况。开学在即,有关部门将
2009.09.04
41
2009.09.04
単語から探す時事ニュース


ページトップへ