「母乳石鹸」がネットで売れている

2014/08/29

母乳皂网络热销

[mǔ rǔ zào wǎng luò rè xiāo]

「母乳石鹸」がネットで売れている

母乳皂网络热销

[mǔ rǔ zào wǎng luò rè xiāo]

近日,一种名为“母乳皂”的东西在网上流行。一些哺乳期的妈妈们用母乳做的香皂在网上出售。这种香皂靠谱吗?一些网店店家称“母乳皂”具有美白、护肤、抗衰老功效。但是,有医生指出,所谓的“母乳皂”其实并不卫生,有可能传染疾病。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

jìnrì yīzhǒng míngwéi
近日, 一种 名为
mǔrǔzàode dōngxī
“母乳皂”的 东西
zàiwǎngshàng liúxíng
在网上 流行。
yīxiē bǔrǔqīde
一些 哺乳期的
māmāmen yòngmǔrǔ
妈妈们 用母乳
zuòde xiāngzào zài
做的 香皂
wǎngshàng chūshòu
网上 出售。
zhèzhǒng xiāngzào
这种 香皂
kàopǔma yīxiē
靠谱吗? 一些
wǎngdiàn diànjiāchēng
网店 店家称
mǔrǔzào jùyǒu
“母乳皂” 具有
měibái hùfū
美白、 护肤、
kàngshuāilǎo
抗衰老
děnggōngxiào
等功效。
dànshì yǒuyīshēng
但是, 有医生
zhǐchū suǒwèide
指出, 所谓的
mǔrǔzào qíshí
“母乳皂” 其实
bìngbù wèishēng
并不 卫生,
yǒukěnéng chuánrǎn
有可能 传染
jíbìng
疾病。

「母乳石鹸」がネットで売れている

最近、一種の「母乳石鹸」という物がネットで流行している。一部の授乳期の母親たちが母乳で作った石鹸をネットで販売しているのだ。この種の石鹸は信頼できるのか?一部のネットショップ店長は、「“母乳石鹸”は美白、スキンケア、アンチエイジング等の効果を持つ」と語る。しかしある医師は、いわゆる「母乳石鹸」は実のところ衛生的ではなく、病気がうつる可能性があると指摘する。

類似の時事ニュース
随着甲型H1N1流感在多个国家出现,作为预防流感不可缺少的口罩,被人们关注起来。
甲型H1N1流感爆发以来,牛奶作为能增强免疫力的食品就开始热销。记者走访了京城几
2009.06.02
37
2009.06.02
<韩文版——天价版权费> 花费了天价版权费的韩文版销售又如何?日本文学在韩国的
2009.12.21
16
2009.12.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ