上海が初めて東京を抜き、アジア・太平洋地区の駐在員の生活費用が最も高い都市に

2015/07/02

上海首次超越东京,成为亚太区外派员工生活费用最高的城市

[shàng hǎi shǒu cì chāo yuè dōng jīng,chéng wéi yà tài qū wài pài yuán gōng shēng huó fèi yòng zuì gāo de chéng shì]

上海が初めて東京を抜き、アジア・太平洋地区の駐在員の生活費用が最も高い都市に

上海首次超越东京,成为亚太区外派员工生活费用最高的城市

[shàng hǎi shǒu cì chāo yuè dōng jīng,chéng wéi yà tài qū wài pài yuán gōng shēng huó fèi yòng zuì gāo de chéng shì]

知名咨询机构ECA国际(ECA International)最近公布的“生活费用调查” 报告显示,上海首次成为亚太区外派员工生活费用最高的城市,全球排名从去年的18位跃升至第8位。同时,北京成为亚太区生活成本第二昂贵的城市,东京在亚太区的生活费用排名从去年的第1名降至第7名。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

zhīmíng zīxún jīgòu
知名 咨询 机构
guójì
ECA 国际
(ECA International)
zuìjìn gōngbùde
最近 公布的
shēnghuó fèiyòng
“生活 费用
diàochá bàogào
调查” 报告
xiǎnshì shànghǎi
显示, 上海
shǒucì chéngwéi
首次 成为
yàtàiqū wàipài yuángōng
亚太区 外派 员工
shēnghuó fèiyòng
生活 费用
zuìgāode chéngshì
最高的 城市,
quánqiú páimíng
全球 排名
cóng qùniánde wèi
去年的 18位
yuèshēngzhì dìwèi
跃升至 第8位。
tóngshí běijīng chéngwéi
同时, 北京 成为
yàtàiqū shēnghuó
亚太区 生活
chéngběn dìèr ángguìde
成本 第二 昂贵的
chéngshì dōngjīng zài
城市, 东京
yàtàiqūde shēnghuó
亚太区的 生活
fèiyòng páimíng cóng
费用 排名
qùniánde dìmíng
去年的 第1名
jiàngzhì dìmíng
降至 第7名。

上海が初めて東京を抜き、アジア・太平洋地区の駐在員の生活費用が最も高い都市に

著名コンサルティング機構ECAインターナショナルが最近公布した「生活費用調査」報告によると、上海が初めてアジア・太平洋地区の海外駐在員の生活費用が最も高い都市となり、世界ランキングは昨年の18位から8位へ急上昇したことがわかった。同時に、北京は同地区での生活コストが二番目に高い都市となり、東京はアジア・太平洋地区での生活費用ランキングが昨年の1位から7位に下落した。

類似の時事ニュース
国际人力资源机构国外就业情况调查公司发布的一份报告显示,外籍居民在北京、上海、广
2014.01.17
189
2014.01.17
中国知名火锅连锁店「海底捞」及松下公司成立了合资公司,开发自动化设备。松下宣布,
2018.11.15
187
2018.11.15
英国咨询公司雷格斯公司的一项调查显示,中国的上班族每天在上班路上(从家到单位单程
2010.06.23
173
2010.06.23
単語から探す時事ニュース


ページトップへ