中国が、中国にいる外国人を等級つけ

2017/01/26

中国将给在华外国人分级

[zhōng guó jiāng gěi zài huá wài guó rén fēn jí]

中国が、中国にいる外国人を等級つけ

中国将给在华外国人分级

[zhōng guó jiāng gěi zài huá wài guó rén fēn jí]

如果想知道自己属于什么阶层,来中国找答案吧。中国政府将开始把在华外国人划分为ABC三个等级。A级外国人无需任何担忧,B级也不成问题。至于C级……目前还不知道在他们身上具体会发生什么,但他们入境和工作都将受到严格限制。这一制度将于今年4月1日开始在全国实施。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

rúguǒ xiǎngzhīdào
如果 想知道
zìjǐ shǔyú shénme
自己 属于 什么
jiēcéng láizhōngguó
阶层, 来中国
zhǎodáàn ba
找答案 吧。
zhōngguó zhèngfǔ
中国 政府
jiāngkāishǐ
将开始
zàihuá wàiguórén
在华 外国人
huàfēnwéi
划分为 ABC
sāngè děngjí
三个 等级。
wàiguórén
A级 外国人
wúxū rènhé dānyōu
无需 任何 担忧,
yěbùchéng
B级 也不成
wèntí zhìyú
问题。 至于 C级……
mùqián háibùzhīdào
目前 还不知道
zàitāmen shēnshàng
在他们 身上
jùtǐ huìfāshēng
具体 会发生
shénme dàntāmen
什么, 但他们
rùjìng gōngzuò
入境 工作
dōujiāng shòudào
都将 受到
yángé xiànzhì
严格 限制。
zhèyī zhìdù
这一 制度
jiāngyú jīnnián
将于 今年
yuèrì
4月1日
kāishǐ zàiquánguó
开始 在全国
shíshī
实施。

中国が、中国にいる外国人を等級つけ

もし自分がどのレベルに属しているかを知りたいなら、中国に来て答えを探せばいい。中国政府は、中国に住む外国人をA、B、C3つの等級に区別をはじめる。A級外国人は何の心配をする必要もなく、B級も問題はない。C級については・・・現在まだ彼らの身に具体的に何が起こるかはわからないが、彼らの入国と仕事はどちらも厳しい制限を受けることになるだろう。この制度は今年4月1日から全国で実施が始まる予定である。

類似の時事ニュース
日本女子花样滑冰选手浅田真央3日在上海举行的国际滑联花滑大奖赛中国站的比赛中获得
2012.11.19
143
2012.11.19
全国首份大学生暑期“宅”情调研报告8月5日发布,一系列数据让人担忧。超过56%的
2016.09.08
98
2016.09.08
台湾艾滋病感染者趋于年轻化,近两成年龄在15-24岁之间。截至2012年12月底
2013.07.01
89
2013.07.01
単語から探す時事ニュース


ページトップへ