《中国製C919の商業初フライト成功に、海外メディアが注目》

2023/06/12

外媒关注中国国产C919商业首飞成功

[wài méi guān zhù zhōng guó guó chǎnC919shāng yè shǒu fēi chéng gōng]

《中国製C919の商業初フライト成功に、海外メディアが注目》

外媒关注中国国产C919商业首飞成功

[wài méi guān zhù zhōng guó guó chǎnC919shāng yè shǒu fēi chéng gōng]

5月28日,中国首架国产大型客机C919进行了首次商业飞行。C919商业飞行成功引起了全球航空业的极大关注。英国公共传媒BBC认为,中国商飞制造的C919有望打破空客和波音单通道喷气式飞机的主导地位。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

yuè zhōngguó
5月 28日, 中国
shǒujià guóchǎn
首架 国产
dàxíng kèjī
大型 客机 C919
jìnxíngle shǒucì
进行了 首次
shāngyè fēixíng
商业 飞行。
shāngyè
C919 商业
fēixíng chénggōng
飞行 成功
yǐnqǐle quánqiú
引起了 全球
hángkōngyède jídà
航空业的 极大
guānzhù yīngguó
关注。 英国
gōnggòng chuánméi
公共 传媒 BBC
rènwéi zhōngguóshāngfēi
认为, 中国商飞
zhìzàode
制造的 C919
yǒuwàng dǎpò
有望 打破
kōngkè bōyīn
空客 波音
dāntōngdào pēnqìshì
单通道 喷气式
fēijīde zhǔdǎo
飞机的 主导
dìwèi
地位。

《中国製C919の商業初フライト成功に、海外メディアが注目》

5月28日、中国初の国産大型旅客機「C919」が初の商業フライトを行った。C919の商業フライトの成功は、世界の航空業界の大きな注目を集めている。イギリスの公共メディアBBCは、「中国商用飛機(COMAC)の製造するC919は、エアバスとボーイングの単通路ジェット機の主導的地位を打破する可能性がある」と考えている。

類似の時事ニュース
随着时代的发展,求婚的方式也越来越有花样。昨日,一段名为《实拍!客机上向空姐求婚
2009.07.06
125
2009.07.06
东航引进的首架波音777-300E R飞机的内饰堪比五星酒店。头等舱相邻的两个座
2014.10.22
69
2014.10.22
在第十一届中国国际航空航天博览会上,中国商飞与东方航空签署合作框架协议,东方航空
2016.12.01
51
2016.12.01
単語から探す時事ニュース


ページトップへ