マカオでバンジージャンプをした日本人男性が死亡
2023/12/20
日籍男子澳门蹦极不适送医死亡
[rì jí nán zi ào mén bèng jí bú shì sòng yī sǐ wáng]
日籍男子澳门蹦极不适送医死亡
[rì jí nán zi ào mén bèng jí bú shì sòng yī sǐ wáng]
12月3日,一名56岁日籍男子,在澳门旅游塔参加“笨猪跳”后感到不适,被送往院后证实死亡。这名男子“笨猪跳”抵达地面后感到气促,消防接报把他送院时,男子已没有呼吸和心跳。澳门旅游塔的 笨猪跳是 "世界上最高的"笨猪跳,也是深受游客喜爱的活动。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yuè | rì |
12月 | 3日, |
yìmíng | suì |
一名 | 56岁 |
rìjí | nánzi |
日籍 | 男子, |
zàiàomén | lǚyóutǎ |
在澳门 | 旅游塔 |
cānjiā | bènzhūtiàohòu |
参加 | “笨猪跳”后 |
gǎndào | búshì |
感到 | 不适, |
bèisòngwǎng | yuànhòu |
被送往 | 院后 |
zhèngshí | sǐwáng |
证实 | 死亡。 |
zhèmíng | nánzi |
这名 | 男子 |
bènzhūtiào | dǐdá |
“笨猪跳” | 抵达 |
dìmiànhòu | gǎndào |
地面后 | 感到 |
qìcù | xiāofáng |
气促, | 消防 |
jiēbào | bǎtā |
接报 | 把他 |
sòngyuànshí | nánzi |
送院时, | 男子 |
yǐméiyǒu | hūxī |
已没有 | 呼吸 |
héxīntiào | àomén |
和心跳。 | 澳门 |
lǚyóutǎde |
旅游塔的 |
bènzhūtiào | shì |
笨猪跳 | 是 |
shìjièshàng | zuìgāode |
"世界上 | 最高的" |
bènzhūtiào | yěshì |
笨猪跳, | 也是 |
shēnshòu | yóukè |
深受 | 游客 |
xǐàide | huódòng |
喜爱的 | 活动。 |
マカオでバンジージャンプをした日本人男性が死亡
12月3日、56歳の日本人男性が、マカオタワーで「バンジージャンプ」に参加したあと体調が悪くなり、病院に搬送されたが死亡が確認された。この男性は、「バンジージャンプ」で地面に降りたあとに息切れを感じ、消防隊が通報を受け彼を病院に搬送した時には、すでに呼吸や心臓が止まっていた。マカオタワーのバンジージャンプは「世界一高い」バンジージャンプで、観光客に人気のアクティビティである。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース