天からお金が降ってきた!

2009/02/02

闹市百元大钞“从天而降”持续半小时

[nào shì bǎi yuán dà chāo“cóng tiān ér jiàng”chí xù bàn xiǎo shí]

天からお金が降ってきた!

闹市百元大钞“从天而降”持续半小时

[nào shì bǎi yuán dà chāo“cóng tiān ér jiàng”chí xù bàn xiǎo shí]

1月13日下午16时30分左右,宜昌闹市区的楼盘建城之星底下突然炸开锅,一张张百元大钞从天而降,时间长达半个小时,过往市民见状,纷纷驻足争抢“天上掉的馅儿饼”,除飘落到窗台上的几张钞票外,几百张百元大钞被哄抢一空。目击者称,“钞票雨”发生在下午16时30分许,当时从建城之星7楼飘出了一大叠百元大钞,数量估计达数万元,从天而降的钞票引发了轰动,现场人山人海,过往市民纷纷驻足争抢“天上掉下的馅儿饼”。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

yuè xiàwǔ
1月 13日 下午
shí fēn zuǒyòu
16时 30分 左右,
yíchāng nàoshìqūde
宜昌 闹市区的
lóupán jiànchéng zhīxīng
楼盘 建城 之星
dǐxià tūrán
底下 突然
zhà kāiguō yīzhāngzhāng
开锅, 一张张
bǎiyuán dàchāo
百元 大钞
cóngtiān érjiàng shíjiān
从天 而降, 时间
chángdá bàngè
长达 半个
xiǎoshí guòwǎng
小时, 过往
shìmín jiànzhuàng
市民 见状,
fēnfēn zhùzú zhēngqiǎng
纷纷 驻足 争抢
tiānshàng diàode
“天上 掉的
xiànerbǐng chú
馅儿饼”,
piāoluòdào chuāngtái
飘落到 窗台
shàngde jǐzhāng
上的 几张
chāopiàowài jǐbǎizhāng
钞票外, 几百张
bǎiyuán dàchāo bèi
百元 大钞
hòngqiǎng yīkōng
哄抢 一空。
mùjīzhě chēng
目击者 称,
chāopiàoyǔ fāshēng
“钞票雨” 发生
zài xiàwǔ shí
下午 16时
fēn dāngshí
30分 许, 当时
cóng jiànchéng zhīxīng
建城 之星
lóu piāochūle
7楼 飘出了
yīdàdié bǎiyuán
一大叠 百元
dàchāo shùliàng gūjì
大钞, 数量 估计
shùwànyuán
数万元,
cóngtiān érjiàngde
从天 而降的
chāopiào yǐnfāle
钞票 引发了
hōngdòng xiànchǎng
轰动, 现场
rénshān rénhǎi guòwǎng
人山 人海, 过往
shìmín fēnfēn zhùzú
市民 纷纷 驻足
zhēngqiǎng tiānshàng
争抢 “天上
diàoxiàde xiànerbǐng
掉下的 馅儿饼”。

天からお金が降ってきた!

1月13日午後4時30分ごろ、宜昌の繁華街にあるビル「建城之星」の下が突然騒がしくなった、100元札が一枚一枚と天から降ってきて、それは30分にも及んだ。やって来た市民はこの様子を見て、次々と足を止めこの「棚からぼた餅」のお札を奪い合った。窓台に落ちた数枚のお札以外の、数百枚の100元札は、奪い合いで瞬く間に無くなった。目撃者によると、この「お札の雨」が降ってきたのは午後4時30分頃で、当時、「建城之星」の7階から100元札が折り重なって舞い出できて、その数は数万元と見積もられる。天から降ってきたお札が引き起こしたこの騒動で、現場は黒山の人だかりとなり、やって来た市民らは次々と足を止めてこの「棚からぼた餅」を奪い合っていた。

類似の時事ニュース
随着春节的脚步越来越近,各地火车站也迎来了客流高峰期。因暴雨和设备故障原因,广州
2016.02.18
60
2016.02.18
根据澳门特别行政区第20/2008号行政法规,中国银行澳门分行获准发行1000澳
2009.01.15
43
2009.01.15
女孩们,有没有梦想过有人会在某一天扛着99999朵玫瑰来迎娶你?15日上午,在金
2010.08.25
18
2010.08.25
単語から探す時事ニュース


ページトップへ