四川の一流シェフらがパリに駆けつける、ネット民が注目
2024/08/07
一批四川大厨赶赴巴黎网民热议
[yì pī sì chuān dà chú gǎn fù bā lí wǎng mín rè yì]
一批四川大厨赶赴巴黎网民热议
[yì pī sì chuān dà chú gǎn fù bā lí wǎng mín rè yì]
7月18日,四川的大厨们飞往法国,为巴黎奥运会的中国国家队提供川菜服务。这个消息一出,立即引起了网友的热议。这群大厨的任务是为在奥运会期间的中国国家队烹制美食,让运动员们品尝到地道的家乡味道。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yuè | rì |
7月 | 18日, |
sìchuānde | dàchúmen |
四川的 | 大厨们 |
fēiwǎng | fǎguó |
飞往 | 法国, |
wèibālí | àoyùnhuìde |
为巴黎 | 奥运会的 |
Zhōngguó | guójiāduì |
中国 | 国家队 |
tígòng | chuāncài | fúwù |
提供 | 川菜 | 服务。 |
zhège | xiāoxī | yìchū |
这个 | 消息 | 一出, |
lìjí | yǐnqǐle |
立即 | 引起了 |
wǎngyǒude | rèyì |
网友的 | 热议。 |
zhèqún | dàchúde |
这群 | 大厨的 |
rènwù | shìwèizài |
任务 | 是为在 |
àoyùnhuì | qījiānde |
奥运会 | 期间的 |
Zhōngguó | guójiāduì |
中国 | 国家队 |
pēngzhì | měishí |
烹制 | 美食, |
ràng | yùndòngyuánmen |
让 | 运动员们 |
pǐnchángdào | dìdàode |
品尝到 | 地道的 |
jiāxiāng | wèidào |
家乡 | 味道。 |
四川の一流シェフらがパリに駆けつける、ネット民が注目
7月18日、四川の一流シェフたちが、パリオリンピックの中国国家チームに四川料理を提供するためフランスへ飛んだ。このニュースが出ると、たちまちネットユーザーたちの間で議論を巻き起こした。このシェフたちの任務は、オリンピック期間中の中国国家チームに美味しい料理を作り、選手が本場故郷の味を堪能できるようにすることである。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース