北京に住む人の94パーセントが不健康?

2010/01/20

数据显示北京仅6%体检者完全健康

[shù jù xiǎn shì běi jīng jǐn6%tǐ jiǎn zhě wán quán jiàn kāng]

北京に住む人の94パーセントが不健康?

数据显示北京仅6%体检者完全健康

[shù jù xiǎn shì běi jīng jǐn6%tǐ jiǎn zhě wán quán jiàn kāng]

近几年,北京地区每年参加常规体检的人数都在500万以上,为全国之最。2008年全市参加健康体检的人数为575万人。亚健康人群在体检者中占了绝大多数。所谓亚健康指的是高血压、高血脂、高血糖、肥胖、超重或者是慢性咽炎,这部分人大概占到体检检出阳性的60%左右。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

jìn jǐnián běijīng
几年, 北京
dìqū měinián cānjiā
地区 每年 参加
chángguī tǐjiǎnde
常规 体检的
rénshù dōuzài
人数 都在
wàn yǐshàng
500万 以上,
wéi quánguó zhīzuì
全国 之最。
nián quánshì
2008年 全市
cānjiā jiànkāng
参加 健康
tǐjiǎnde rénshù
体检的 人数
wéi wànrén
575万人。
yàjiànkāng rénqún zài
亚健康 人群
tǐjiǎn zhězhōng zhànle
体检 者中 占了
juédà duōshù
绝大 多数。
suǒwèi yàjiànkāng
所谓 亚健康
zhǐdeshì gāoxuèyā
指的是 高血压、
gāoxuèzhī gāoxuètáng
高血脂、 高血糖、
féipàng chāozhòng
肥胖、 超重
huòzhě shì
或者
mànxìng yānyán
慢性 咽炎,
zhèbùfènrén dàgài
这部分人 大概
zhàndào tǐjiǎn jiǎnchū
占到 体检 检出
yángxìngde zuǒyòu
阳性的 60%左右。

北京に住む人の94パーセントが不健康?

ここ数年、北京地区では毎年一般健康検査を受ける人数は500万人以上と全国で最も多くなっている。2008年に検査を受けた人数は575万人。半健康人のグループが検査を受けた人の中の大多数を占めている。半健康というのは、高血圧、高脂血症、高血糖、肥満、標準体重超過或いは慢性喉頭炎で、これらの人は検査で陽性だった中の大体60パーセントを占めている。

類似の時事ニュース
所谓机舱内的“好座位”,通常是指经济舱的第一排,还有紧急出口处的座位。一些国内航
2015.10.29
109
2015.10.29
从明天起,北京将出现连续5天低于零下9摄氏度的情况,周六夜里京城最低气温逐渐下降
2013.01.07
32
2013.01.07
近日,上海某小学因为疫情实行封闭管理48小时,小朋友们无法回到家中,晚上就在教室
2022.04.11
21
2022.04.11
単語から探す時事ニュース


ページトップへ