ワールドカップで鳴り響く「ブブセラ」、90%がメイドインチャイナ
2010/06/30
世界杯“最强音”90%来自中国
[shì jiè bēi“zuì qiáng yīn”90%lái zì zhōng guó]
![]() |
世界杯“最强音”90%来自中国
[shì jiè bēi“zuì qiáng yīn”90%lái zì zhōng guó]
眼下最为火热的话题非世界杯莫属。在各个国家球队的精彩表现之外,最引人注目的恐怕是从头至尾响彻全场的喇叭声。从开幕式开始,这种叫做“呜呜祖拉(vuvuzela)”细长塑料喇叭,因超大的分贝引来了全球热议。虽然中国队无缘世界杯,但让人感到欣慰的是,这种响彻全球的喇叭,90%产自中国。除喇叭之外,还有大量足球相关产品是“MADEINCHINA(中国制造)”。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。
|
yǎnxià | zuìwéi |
眼下 | 最为 |
huǒrède | huàtí |
火热的 | 话题 |
fēi | shìjièbēi | mòshǔ |
非 | 世界杯 | 莫属。 |
zài | gègè | guójiā |
在 | 各个 | 国家 |
qiúduìde | jīngcǎi |
球队的 | 精彩 |
biǎoxiàn | zhīwài |
表现 | 之外, |
zuì | yǐnrén | zhùmùde |
最 | 引人 | 注目的 |
kǒngpàshì | cóngtóu |
恐怕是 | 从头 |
zhìwěi | xiǎngchè |
至尾 | 响彻 |
quánchǎngde | lǎbāshēng |
全场的 | 喇叭声。 |
cóng | kāimùshì | kāishǐ |
从 | 开幕式 | 开始, |
zhèzhǒng | jiàozuò |
这种 | 叫做 |
wūwūzǔlā | |
“呜呜祖拉 | (vuvuzela)” |
xìcháng | sùliào | lǎbā |
细长 | 塑料 | 喇叭, |
yīn | chāodàde | fēnbèi |
因 | 超大的 | 分贝 |
yǐnláile | quánqiú |
引来了 | 全球 |
rèyì | suīrán |
热议。 | 虽然 |
Zhōngguóduì | wúyuán |
中国队 | 无缘 |
shìjièbēi | dàn |
世界杯, | 但 |
ràngrén | gǎndào |
让人 | 感到 |
xīnwèide | shì |
欣慰的 | 是, |
zhèzhǒng | xiǎngchè |
这种 | 响彻 |
quánqiúde | lǎbā |
全球的 | 喇叭, |
chǎnzì | Zhōngguó | |
90% | 产自 | 中国。 |
chú | lǎbā | zhīwài |
除 | 喇叭 | 之外, |
háiyǒu | dàliàng | zúqiú |
还有 | 大量 | 足球 |
xiāngguān | chǎnpǐnshì |
相关 | 产品是 |
“MADEINCHINA |
Zhōngguó | zhìzào |
(中国 | 制造)”。 |
ワールドカップで鳴り響く「ブブセラ」、90%がメイドインチャイナ
目下一番ホットな話題は、間違いなくワールドカップである。各国サッカーチームの素晴らしい活躍以外、最も注目されているのは最初から終りまで会場に鳴り響くラッパの音かもしれない。開幕式以来、この「ブブセラ」と言う細長いプラスティックのラッパ、巨大なデシベルで世界に熱い議論を巻きこしている。中国チームはワールドカップとは縁がないが、人々を喜ばせ安堵させるのが、これら世界中に鳴り響いているラッパの90パーセントは中国産だということだ。ラッパ以外、他にもたくさんのサッカー関連の製品が「MADEINCHINA(中国制造)」である。
類似の時事ニュース
単語から探す時事ニュース