ワールドカップで鳴り響く「ブブセラ」、90%がメイドインチャイナ

2010/06/30

世界杯“最强音”90%来自中国

[shì jiè bēi“zuì qiáng yīn”90%lái zì zhōng guó]

ワールドカップで鳴り響く「ブブセラ」、90%がメイドインチャイナ

世界杯“最强音”90%来自中国

[shì jiè bēi“zuì qiáng yīn”90%lái zì zhōng guó]

眼下最为火热的话题非世界杯莫属。在各个国家球队的精彩表现之外,最引人注目的恐怕是从头至尾响彻全场的喇叭声。从开幕式开始,这种叫做“呜呜祖拉(vuvuzela)”细长塑料喇叭,因超大的分贝引来了全球热议。虽然中国队无缘世界杯,但让人感到欣慰的是,这种响彻全球的喇叭,90%产自中国。除喇叭之外,还有大量足球相关产品是“MADEINCHINA(中国制造)”。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

yǎnxià zuìwéi
眼下 最为
huǒrède huàtí
火热的 话题
fēi shìjièbēi mòshǔ
世界杯 莫属。
zài gègè guójiā
各个 国家
qiúduìde jīngcǎi
球队的 精彩
biǎoxiàn zhīwài
表现 之外,
zuì yǐnrén zhùmùde
引人 注目的
kǒngpàshì cóngtóu
恐怕是 从头
zhìwěi xiǎngchè
至尾 响彻
quánchǎngde lǎbāshēng
全场的 喇叭声。
cóng kāimùshì kāishǐ
开幕式 开始,
zhèzhǒng jiàozuò
这种 叫做
wūwūzǔlā
“呜呜祖拉 (vuvuzela)”
xìcháng sùliào lǎbā
细长 塑料 喇叭,
yīn chāodàde fēnbèi
超大的 分贝
yǐnláile quánqiú
引来了 全球
rèyì suīrán
热议。 虽然
zhōngguóduì wúyuán
中国队 无缘
shìjièbēi dàn
世界杯,
ràngrén gǎndào
让人 感到
xīnwèide shì
欣慰的 是,
zhèzhǒng xiǎngchè
这种 响彻
quánqiúde lǎbā
全球的 喇叭,
chǎnzì zhōngguó
90% 产自 中国。
chú lǎbā zhīwài
喇叭 之外,
háiyǒu dàliàng zúqiú
还有 大量 足球
xiāngguān chǎnpǐnshì
相关 产品是
“MADEINCHINA
zhōngguó zhìzào
(中国 制造)”。

ワールドカップで鳴り響く「ブブセラ」、90%がメイドインチャイナ

目下一番ホットな話題は、間違いなくワールドカップである。各国サッカーチームの素晴らしい活躍以外、最も注目されているのは最初から終りまで会場に鳴り響くラッパの音かもしれない。開幕式以来、この「ブブセラ」と言う細長いプラスティックのラッパ、巨大なデシベルで世界に熱い議論を巻きこしている。中国チームはワールドカップとは縁がないが、人々を喜ばせ安堵させるのが、これら世界中に鳴り響いているラッパの90パーセントは中国産だということだ。ラッパ以外、他にもたくさんのサッカー関連の製品が「MADEINCHINA(中国制造)」である。

類似の時事ニュース
最近,走在街头会发现一些人的头上“长草”。原来是他们在头上戴着一种新奇发饰“豆芽
2015.10.05
78
2015.10.05
2月20日,在日本富山县黑部市企业研修的中国女性,为了感谢三年研修期间得到的支持
2011.02.28
51
2011.02.28
春秋航空已经确定将于9月30日正式运行京沪航线,每日一班。这是首家获得国内盈利水
2011.10.03
513
2011.10.03
単語から探す時事ニュース


ページトップへ