中国の流動人口は2.11億人に

2010/07/12

中国流动人口达2.11亿 多从事低薪或高危行业

[zhōng guó liú dòng rén kǒu dá2.11yì duō cóng shì dī xīn huò gāo wēi xíng yè]

中国の流動人口は2.11億人に

中国流动人口达2.11亿 多从事低薪或高危行业

[zhōng guó liú dòng rén kǒu dá2.11yì duō cóng shì dī xīn huò gāo wēi xíng yè]

2009年中国流动人口已达到2.11亿。平均年龄约为27.3岁, 流动人口中78.7%为农业户口,以青壮年为主,其中20至44岁占被调查人口的三分之二,14岁及以下儿童占20.8%,男性占50.4%女性49.6%。流动人口家庭平均规模为2.3人。16至59岁人口中86.8%接受过初中教育,人口月平均收入1942元人民币。其主要在制造、批发零售和社会服务业领域就业,多集中在低薪或高危行业。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

nián zhōngguó
2009年 中国
liúdòng rénkǒu
流动 人口
yǐdádào
已达到 2.11亿。
píngjūn niánlíng yuēwéi
平均 年龄 约为
suì liúdòng
27.3岁, 流动
rénkǒuzhōng wéi
人口中 78.7%为
nóngyè hùkǒu
农业 户口,
qīngzhuàngnián wéizhǔ
青壮年 为主,
qízhōng zhì suì
其中 20至 44岁
zhàn bèidiàochá
被调查
rénkǒude sānfēn zhīèr
人口的 三分 之二,
suì yǐxià
14岁 以下
ertóng zhàn
儿童 20.8%,
nánxìng zhàn
男性 50.4%
nǚxìng liúdòng
女性 49.6%。 流动
rénkǒu jiātíng píngjūn
人口 家庭 平均
guīmówéi rén
规模为 2.3人。
zhìsuì rénkǒuzhōng
16至59岁 人口中
jiēshòuguò
86.8% 接受过
chūzhōng jiàoyù rénkǒu
初中 教育, 人口
yuèpíngjūn shōurù
月平均 收入
yuán rénmínbì
1942元 人民币。
zhǔyào zàizhìzào
主要 在制造、
pīfā língshòu
批发 零售
shèhuì fúwùyè
社会 服务业
lǐngyù jiùyè
领域 就业,
duōjízhōngzài dīxīn
多集中在 低薪
huò gāowēi hángyè
高危 行业。

中国の流動人口は2.11億人に

2009年中国の流動人口はすでに2.11億人に達した。平均年齢は27.3歳、流動人口中の78.7%が農村戸籍で、主に青壮年層が中心。その中で20歳~44歳が調査された人口の3分の2を占め、14歳以下の児童は20.8%、男性は50.4%で女性は49.6%。流動人口家庭の平均規模は2.3人。16歳~59歳の人口中86.8%が中学校教育を受けたことがあり、流動人口の月平均収入は1942人民元。主に製造、卸売り、小売業や社会サービス業領域に就業しており、多くが安い給料や危険の高い仕事に集中している。

類似の時事ニュース
因金融危机而难于在日本就业、开始在上海等中国城市求职的日本人正在增多。这是因为中
2009.11.09
80
2009.11.09
本月3日,深圳市召开了全市就业工作会议,据悉,深圳市市长王荣在会上说“农民工”的
2009.07.15
78
2009.07.15
春秋航空已经确定将于9月30日正式运行京沪航线,每日一班。这是首家获得国内盈利水
2011.10.03
513
2011.10.03
単語から探す時事ニュース


ページトップへ