訪日旅行の満足度は90%以上!ー中国人観光客

2010/10/13

中国游客访日满意度超九成 人均消费逾13万日元

[zhōng guó yóu kè fǎng rì mǎn yì dù chāo jiǔ chéng rén jūn xiāo fèi yú13wàn rì yuán]

訪日旅行の満足度は90%以上!ー中国人観光客

中国游客访日满意度超九成 人均消费逾13万日元

[zhōng guó yóu kè fǎng rì mǎn yì dù chāo jiǔ chéng rén jūn xiāo fèi yú13wàn rì yuán]

日本观光厅刚刚公布的统计结果显示:八成以上外国人对访日旅游表示满意,中国游客访日满意度高达91.8%;从年龄和性别进行划分的话,“20岁~39岁”的女性占了全体访日中国人的大约三成。并且,中国游客前往地区集中在“连结东京、中部、大阪的东海道一侧”,最具人气的旅游点为“秋叶原”。从大阪入境、随后前往京都,之后乘坐新干线、再乘坐大巴前往东海道附近,抵达秋叶原进行购物后回国——这样的旅游路线已经成为了“黄金路线”。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

rìběn guānguāngtīng
日本 观光厅
gānggāng gōngbùde
刚刚 公布的
tǒngjì jiéguǒ xiǎnshì
统计 结果 显示:
bāchéng yǐshàng
八成 以上
wàiguórén duì fǎngrì
外国人 访日
lǚyóu biǎoshì mǎnyì
旅游 表示 满意,
zhōngguó yóukè fǎngrì
中国 游客 访日
mǎnyìdù gāodá
满意度 高达
cóng niánlíng
91.8%; 年龄
xìngbié jìnxíng
性别 进行
huàfēn dehuà
划分 的话,
suì suìde
“20岁~ 39岁”的
nǚxìng zhànle quántǐ
女性 占了 全体
fǎngrì zhōngguórénde
访日 中国人的
dàyuē sānchéng
大约 三成。
bìngqiě zhōngguó
并且, 中国
yóukè qiánwǎng
游客 前往
dìqū jízhōngzài
地区 集中在
liánjié dōngjīng
“连结 东京、
zhōngbù dàbǎnde
中部、 大阪的
dōnghǎidào yīcè
东海道 一侧”,
zuìjù rénqìde
最具 人气的
lǚyóudiǎn wéi
旅游点
qiūyèyuán cóng
“秋叶原”。
dàbǎn rùjìng suíhòu
大阪 入境、 随后
qiánwǎng jīngdū zhīhòu
前往 京都, 之后
chéngzuò xīngànxiàn
乘坐 新干线、
zài chéngzuò dàbā
乘坐 大巴
qiánwǎng dōnghǎidào
前往 东海道
fùjìn dǐdá
附近, 抵达
qiūyèyuán jìnxíng
秋叶原 进行
gòuwùhòu huíguó
购物后 回国——
zhèyàngde lǚyóu
这样的 旅游
lùxiàn yǐjīng chéngwéile
路线 已经 成为了
huángjīn lùxiàn
“黄金 路线”。

訪日旅行の満足度は90%以上!ー中国人観光客

日本観光局が発表したばかりの統計結果によると、8割以上の外国人が訪日旅行に満足しており、中国人観光客の訪日満足度は91.8%にも及んでいることが明らかになった。年齢と性別分けで見ると、「20~39歳」の女性が訪日中国人観光客の全体の3割程度を占めている。しかも中国人観光客が赴く地域は「東京、中部、大阪を結ぶ東海道の一地域」に集中しており、最も人気の観光スポットは「秋葉原」だ。大阪から入国し、続いて京都へ行き、その後新幹線、そして大型バスで東海道付近まで行き、秋葉原でショッピングをして帰国するーこのような観光ルートがすでに「黄金ルート」となっている。

類似の時事ニュース
如果想知道自己属于什么阶层,来中国找答案吧。中国政府将开始把在华外国人划分为AB
2017.01.26
94
2017.01.26
上海市政府世博新闻发布会上,上海市建交委副主任沈晓苏说,世博召开期间,上海已经没
2010.05.04
69
2010.05.04
 12月23日,赠台大熊猫“团团”、“圆圆”离开雅安碧峰峡前往成都双流国际机场。
2009.01.07
53
2009.01.07
単語から探す時事ニュース


ページトップへ