調査:7割の人が出かける時読書をする習慣。「途本」が流行中

2011/06/29

调查:七成人习惯出行期间读书 “途书”正流行

[diào chá:qī chéng rén xí guàn chū xíng qī jiān dú shū “tú shū”zhèng liú xíng]

調査:7割の人が出かける時読書をする習慣。「途本」が流行中

调查:七成人习惯出行期间读书 “途书”正流行

[diào chá:qī chéng rén xí guàn chū xíng qī jiān dú shū “tú shū”zhèng liú xíng]

如今,越来越多的人习惯在乘坐地铁、公交、飞机时读书。他们手里的书,有了一个新的称呼——“途书”。近日,中国青年报社会调查中心对2217人进行的在线调查显示,71.7%的人表示会在乘坐地铁、公交车、飞机等交通工具时经常或有时看书,“旅途”成为仅次于“家中”的第二大看书环境。至于阅读方式,40.5%的人选择电子书,30.6%的人选择纸质书,还有25.0%的人选择两者皆有。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

rújīn yuèlái
如今, 越来
yuèduōderén xíguàn
越多的人 习惯
zài chéngzuò dìtiě
乘坐 地铁、
gōngjiāo fēijī shí
公交、 飞机
dúshū tāmen
读书。 他们
shǒulǐde shū yǒule
手里的 书, 有了
yīgè xīnde
一个 新的
chēnghū túshū
称呼—— “途书”。
jìnrì zhōngguó
近日, 中国
qīngniánbào shèhuì
青年报 社会
diàochá zhōngxīn duì
调查 中心
rén jìnxíngde
2217人 进行的
zàixiàn diàochá xiǎnshì
在线 调查 显示,
derén biǎoshì
71.7%的人 表示
huìzài chéngzuò dìtiě
会在 乘坐 地铁、
gōngjiāochē fēijī děng
公交车、 飞机
jiāotōng gōngjùshí
交通 工具时
jīngcháng huò yǒushí
经常 有时
kànshū lǚtú
看书, “旅途”
chéngwéi jǐncìyú
成为 仅次于
jiāzhōngde dìèrdà
“家中”的 第二大
kànshū huánjìng
看书 环境。
zhìyú yuèdú fāngshì
至于 阅读 方式,
derén xuǎnzé
40.5%的人 选择
diànzishū derén
电子书, 30.6%的人
xuǎnzé zhǐzhìshū
选择 纸质书,
háiyǒu derén
还有 25.0%的人
xuǎnzé liǎngzhě jiēyǒu
选择 两者 皆有。

調査:7割の人が出かける時読書をする習慣。「途本」が流行中

当世、ますます多くの人が地下鉄、バス、飛行機に乗る時読書をするようになった。彼らの手もとの本には、新しい呼び方が出来た-「途本」だ。最近、中国青年報社会調査中心が2217名に行ったオンライン調査によると、71.7%の人が地下鉄、バス、飛行機などの交通機関に乗る時、しょっちゅう或いは時々本を読むと答え、「道中」は「家の中」に次ぐ第二の読書環境となった。閲読方式については、40.5%の人が電子書籍を選択、30.6%の人が紙の本を選択、25%の人がどちらも、と選択している。

類似の時事ニュース
4月15日下午2点左右,内蒙古阿尔山市惊现红色天空,这片红色天空笼罩着整个阿尔山
2015.05.06
83
2015.05.06
阿根廷足球明星梅西与西班牙Mediapro公司和中国的凤凰集团将在中国创办一座
2017.06.15
74
2017.06.15
从6月1日起,被称为“史上最严禁烟令”的《北京市控制吸烟条例》正式实施。今后,根
2015.06.17
64
2015.06.17
単語から探す時事ニュース


ページトップへ