中国一線都市で暮らす外国人の生活コスト、ニューヨークを超える

2014/01/17

“老外”在中国一线城市生活成本超纽约

[“lǎo wài”zài zhōng guó yī xiàn chéng shì shēng huó chéng běn chāo niǔ yuē]

中国一線都市で暮らす外国人の生活コスト、ニューヨークを超える

“老外”在中国一线城市生活成本超纽约

[“lǎo wài”zài zhōng guó yī xiàn chéng shì shēng huó chéng běn chāo niǔ yuē]

国际人力资源机构国外就业情况调查公司发布的一份报告显示,外籍居民在北京、上海、广州和深圳这四座中国内地一线城市的基本生活成本超过美国纽约,全球排名在40名以内。其中北京名列第15位,上海排在第18位,与去年相比,中国内地四大一线城市的生活成本排名均有上升

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

guójì rénlì zīyuán
国际 人力 资源
jīgòu guówài
机构 国外
jiùyè qíngkuàng
就业 情况
diàochá gōngsī
调查 公司
fābùde yīfèn
发布的 一份
bàogào xiǎnshì wàijí
报告 显示, 外籍
jūmín zài běijīng
居民 北京、
shànghǎi guǎngzhōu
上海、 广州
shēnzhèn zhè sìzuò
深圳 四座
zhōngguó nèidì
中国 内地
yīxiàn chéngshìde
一线 城市的
jīběn shēnghuó
基本 生活
chéngběn chāoguò
成本 超过
měiguó niǔyuē
美国 纽约,
quánqiú páimíng zài
全球 排名
míng yǐnèi qízhōng
40名 以内。 其中
běijīng míngliè
北京 名列
dìwèi shànghǎi
第15位, 上海
páizài dìwèi
排在 第18位,
qùnián xiāngbǐ
去年 相比,
zhōngguó nèidì
中国 内地
sìdà yīxiàn
四大 一线
chéngshìde shēnghuó
城市的 生活
chéngběn páimíng
成本 排名
jūnyǒu shàngshēng
均有 上升。

中国一線都市で暮らす外国人の生活コスト、ニューヨークを超える

グローバルマンパワー機構国外就業を調査する会社が発表したある報告によると、北京、上海、広州、深セン、この4つの中国内地一線都市の居住外国人の基本的な生活コストはアメリカのニューヨークを超え、世界ランキング40位以内に入ることが明らかとなった。そのうち北京は15位、上海は18位で、昨年と比べて中国内地の4大一線都市の生活コストランキングは全て上昇した。

類似の時事ニュース
U.S. News & World Report3月7日公布了2017年度最佳国
2017.03.23
216
2017.03.23
根据联合国委托进行的“全球幸福报告”(World Happiness Repor
2012.04.20
170
2012.04.20
最近的北京,说它是“世界末日”也不为过。中国从12月16日以来,出现了今年范围最
2017.01.09
166
2017.01.09
単語から探す時事ニュース


ページトップへ