まず自分のことをちゃんとするべきで、その次にはじめて他人の世話ができるのだ。
2024/01/17
| 首先 | 应该 | 照顾好自己, |
| shǒu xiān | yīng gāi | zhào gù hǎo zì jǐ, |
| 其次 | 才能 | 照顾好别人。 |
| qí cì | cái néng | zhào gù hǎo bié rén。 |
訳) まず自分のことをちゃんとするべきで、その次にはじめて他人の世話ができるのだ。
類似の中国語会話
単語から探す中国語会話