彼氏はバツイチです。

2024/10/28

男朋友 婚。
nán péng you guò hūn。

訳) 彼氏はバツイチです。

中国の「离婚率」は3組に1組と日本とほぼ同じですが、年々増加傾向にあります。結婚する前から女性サイドの母親が「離婚した時のために」と「公寓」の名義にこだわったりする話を聞くと、簡単に離婚できる時代なのだと実感します。また「老年人」になって再婚する人も多くいます。

公寓

[gōng yù]

マンション、アパート

离婚率

[lí hūn lǜ]

離婚率

老年人

[lǎo nián rén]

高齢者

類似の中国語会話
単語から探す中国語会話


ページトップへ