安否確認アプリ「死了么(死んだ?)」、中国の若者の間で大ブーム

2026/01/21

安否确认APP“死了么”,在中国年轻人中爆红

[ān fǒu què rènAPP“sǐ le me”,zài Zhōng guó nián qīng rén zhōng bào hóng]

安否確認アプリ「死了么(死んだ?)」、中国の若者の間で大ブーム

安否确认APP“死了么”,在中国年轻人中爆红

[ān fǒu què rènAPP“sǐ le me”,zài Zhōng guó nián qīng rén zhōng bào hóng]

中国不只有外卖服务 app“饿了么”,如今又推出了一款“死了么”app,并迅速爆红,短短几天就冲上了苹果商店付费软件排行榜第一名。“死了么”主要是针对独居人口设计,只要两天不签到,系统就会自动通知紧急联络人。“死了么”意外地成了许多年轻人的话题。平时虽然习惯独自生活,但在生命的最后时刻,许多人还是希望能被及时发现。

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

Zhōngguó bùzhǐyǒu
中国 不只有
wàimài fúwù
外卖 服务
èleme rújīn
app“饿了么”, 如今
yòutuīchūle yìkuǎn
又推出了 一款
sǐleme
“死了么” app,
bìng xùnsù bàohóng
迅速 爆红,
duǎnduǎn jǐtiān
短短 几天
jiùchōngshàngle Píngguǒ
就冲上了 苹果
shāngdiàn fùfèi
商店 付费
ruǎnjiàn páihángbǎng
软件 排行榜
dìyīmíng sǐleme
第一名。 “死了么”
zhǔyàoshì zhēnduì
主要是 针对
dújū rénkǒu shèjì
独居 人口 设计,
zhǐyào liǎngtiān
只要 两天
bùqiāndào xìtǒng
不签到, 系统
jiùhuì zìdòng
就会 自动
tōngzhī jǐnjí
通知 紧急
liánluòrén sǐleme
联络人。 “死了么”
yìwàide chéngle
意外地 成了
xǔduō niánqīngrénde
许多 年轻人的
huàtí píngshí
话题。 平时
suīrán xíguàn
虽然 习惯
dúzì shēnghuó
独自 生活,
dàn zàishēngmìngde
在生命的
zuìhòu shíkè
最后 时刻,
xǔduōrén háishì
许多人 还是
xīwàng néngbèi
希望 能被
jíshí fāxiàn
及时 发现。

安否確認アプリ「死了么(死んだ?)」、中国の若者の間で大ブーム

中国にはデリバリーサービスアプリ「饿了吗」(“お腹空いた?”)だけでなく、最近では「死了么」(“死んだ?”)というアプリが登場、急速に爆発的人気となり、わずか数日の間でAppleストアの有料アプリランキングで1位に躍り出た。「死了么」は、主に一人暮らしの人を対象に作られており、2日間チェックインがなければ、システムが緊急連絡先に自動通知する。「死了么」は意外にも多くの若者の話題となった。日頃ひとりの生活に慣れていても、やはり最後の時は、多くの人が早く発見されたいと思っているのだ。

類似の時事ニュース
“旅行青蛙即将出发游览中国的大好河山”。日本手机游戏《旅行青蛙》在中国爆红,目前
2018.04.23
24
2018.04.23
宫崎骏导演的动画作品《千与千寻》舞台剧版正在中国上海热演。在7月16日首演谢幕时
2025.08.13
24
2025.08.13
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
723
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ