分類:リクエストワード
[yīn wèi]
訳) …なので,…のため
【接続詞】 …なので,…のため
yīnwèi【因为】
(1)〔接続詞〕…なので,…だから(である);…のために.
【語法】因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.通常は複文の前半に置かれるが,結果や結論に重点を置いて述べるため,複文の後半の先頭に用いることもある.
【例】~工作忙,我已经几个月没看电影了/仕事が忙しくて,もう数か月も映画を見ていない.
【例】昨天我没去找zhǎo你,~有别的事/きのう君のところへ行かなかったのは,別の用事があったからだ.
{因果関係を強調するために“所以suǒyǐ”と組み合わせて用いることも少なくない}
【例】他的伤~治疗zhìliáo及时jíshí,所以很快就治好了/彼の傷は手当てが早かったので非常に早く治った.
【例】他~平时很用功yònggōng,所以考试成绩名列前茅míng liè qián máo/彼は普段からとても真面目に勉強しているので,テストでは優秀な成績を収めている.
【例】我之所以不想来,是~有他在场/私が行きたくないのは,彼がその場にいるからです.
(2)〔介詞〕…のために.…により;…で.
【例】我弟弟~这件事受到了表扬/弟はこの事で表彰された.
【例】~天气的关系,飞机不能按时ànshí起飞了/天候の関係により,飛行機は時間どおり離陸できない.
{“而ér”と呼応して“因为而”の形で用いることもある.助動詞や“不”の後に用いることが多い}
【例】他并不~工作受了挫折cuòzhé而丧失sàngshī信心/彼は仕事の挫折のために自信を失うことはない.
【例】我们能~这么点困难而撒手sāshǒu不干吗?/われわれはこれしきの困難のために手を引くことなどできようか.