彼はきっと用事があるんだ、さもなければ、なぜこんなにおそくまだ帰ってこないんだ

2020/01/01

他一定 有事, 不然的话,
tā yí dìng yǒu shì, bù rán de huà,
为什么 这么晚 还不回来?
wèi shén me zhè me wǎn hái bù huí lai?

訳) 彼はきっと用事があるんだ、さもなければ、なぜこんなにおそくまだ帰ってこないんだ

为什么

[wèi shén me]

なぜ、どうして

類似の中国語会話
単語から探す中国語会話


ページトップへ