今年の夏は特別に暑い
2017/08/29
今年夏天特别热
[jīn nián xià tiān tè bié rè]
訳) 今年の夏は特別に暑い
我们一家人都住在上海。 昨天上海的最高气温是38度。 今天的最高气温竟是40度! 我觉得,今年的夏天特别热! 还好我家有空调。 但是,我奶奶家还没有空调。 奶奶说,开风扇也没用,晚上都睡不着。 为了奶奶,这周末爸爸去买一台空调。
アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)
wǒmen | yījiārén |
我们 | 一家人 |
dōu | zhùzài | shànghǎi |
都 | 住在 | 上海。 |
zuótiān | shànghǎide | zuìgāo |
昨天 | 上海的 | 最高 |
qìwēn | shì | dù |
气温 | 是 | 38度。 |
jīntiānde | zuìgāo | qìwēn |
今天的 | 最高 | 气温 |
jìngshì | dù | wǒ |
竟是 | 40度! | 我 |
juédé | jīnniánde |
觉得, | 今年的 |
xiàtiān | tèbié | rè |
夏天 | 特别 | 热! |
háihǎo | wǒjiā | yǒukōngtiáo |
还好 | 我家 | 有空调。 |
dànshì | wǒ | nǎinǎijiā |
但是, | 我 | 奶奶家 |
háiméiyǒu | kōngtiáo |
还没有 | 空调。 |
nǎinǎi | shuō | kāifēngshàn |
奶奶 | 说, | 开风扇 |
yě | méiyòng | wǎnshàng |
也 | 没用, | 晚上 |
dōu | shuìbùzháo | wèile |
都 | 睡不着。 | 为了 |
nǎinǎi | zhèzhōumò | bàbà |
奶奶, | 这周末 | 爸爸 |
qùmǎi | yītái | kōngtiáo |
去买 | 一台 | 空调。 |
本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。
この問題の正解率は74%です。
Q1
-
1.40度
-
2.38度
-
3.10度
Q2
-
1.因为太热了。
-
2.因为她家有风扇。
-
3.因为开空调也没有。
Q3
-
1.我家有一台风扇。
-
2.今天比昨天热。
-
3.下周末爸爸去买一台空调。
计划 飞机 房租 电视 工资 节省 黄金周 照片 时间 因为 出租车 日本 通知 短信 放弃 终于 白领 不仅 吃 约会 因此 照顾 质量 明天 种类 迪士尼 达成 邮件 奢侈品 上班族 迟到 说 出差 传达 还 周末 天气 最好 汉语 减肥 公司职员 也许 工作 公司 坚持 愚人节 春节 房间 堵车 挂号 生日 麦当劳 昨天 同事 用力 开支 高兴 不妨 排队 希望 网购 怎么 嗓子 手机 耐心 电视剧 告诉 学习 蛋糕 宠物 肯德基 感冒 商量 餐厅 钢琴 今天 老师 认识 虽然 提醒 信息 喜欢 发散 便宜 耽误 逛街 邀请 为了 健身房 羡慕 天气预报 锻炼 害怕 打算 既然 买 放松 打折 我爱你 请