中国のガン死亡率、世界水準より高い

2015/02/20

我国癌症死亡率高于世界水平

[wǒ guó ái zhèng sǐ wáng lǜ gāo yú shì jiè shuǐ píng]

中国のガン死亡率、世界水準より高い

我国癌症死亡率高于世界水平

[wǒ guó ái zhèng sǐ wáng lǜ gāo yú shì jiè shuǐ píng]

我国癌症发病率接近世界水平,但死亡率高于世界水平。美国肿瘤患者5年生存率在60%至70%,而中国肿瘤患者5年生存率在30%左右。在中国近半数人的人认为癌症等于绝症,得了癌症只能等死,而在欧美国家,只有13%视癌症为绝症

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


...
このコンテンツは会員限定です。無料会員に登録すると続きをお読みいただけます。

wǒguó áizhèng
我国 癌症
fābìnglǜ jiējìn
发病率 接近
shìjiè shuǐpíng
世界 水平,
dàn sǐwánglǜ
死亡率
gāoyú shìjiè
高于 世界
shuǐpíng měiguó
水平。 美国
zhǒngliú huànzhě
肿瘤 患者
nián shēngcúnlǜ
5年 生存率
zài zhì
60%至70%,
ér zhōngguó zhǒngliú
中国 肿瘤
huànzhě nián
患者 5年
shēngcúnlǜ zài
生存率 在30%
zuǒyòu zàizhōngguó
左右。 在中国
jìn bànshùrénderén
半数人的人
rènwéi áizhèng děngyú
认为 癌症 等于
juézhèng déle
绝症, 得了
áizhèng zhǐnéng děngsǐ
癌症 只能 等死,
érzài ōuměi guójiā
而在 欧美 国家,
zhǐyǒu shì
只有 13%视
áizhèng wéijuézhèng
癌症 为绝症。

中国のガン死亡率、世界水準より高い

中国のガン発病率は世界水準に接近しているが、死亡率は世界水準より高い。アメリカのガン患者5年生存率は60%~70%だが、中国のガン患者の5年生存率は30%前後である。中国では半数近くの人が、ガンは不治の病に等しく、ガンになったら死を待つしかないと考えているが、欧米国家ではガンを不治の病とみなしているのは僅か13%である。

類似の時事ニュース
日前,中国社会科学院城市发展与环境研究所发布的《中国城市发展报告》显示,目前我国
2011.10.05
47
2011.10.05
2021年1月至2月,中国出口总值较2020年同期增长60.6%,达4688亿美
2021.03.18
27
2021.03.18
在北京大学校园里,有只猫经常与学生一起听课,深受师生喜爱。这只肥猫,短毛无尾,风
2011.11.21
716
2011.11.21
単語から探す時事ニュース


ページトップへ