僕の休日のプラン

2026/01/20

我的假期计划

[wǒ de jià qī jì huà]

訳) 僕の休日のプラン

快到年末了。今年的年末年初,我有十天的假期,比往年多了三天。今天听同事说,营业部门的田中趁这个假期去上海短期留学了。听到这个消息,我特别佩服她,也真心希望她能在上海度过一段愉快的时光。不过,我的想法和田中不一样。这个假期我打算一直呆在家里,什么都不做,也不出门,就想痛痛快快地放空自己。毕竟每周要上五天班,我实在太累了。难得放假,吃吃喝喝、看看无聊的电视节目放松一下,这有什么不好呢!

アナウンス版 (10秒デモ音声、ログイン後続きを御聞きください)


计划

[jì huà]

計画する

放松

[fàng sōng]

リラックス(する)

kuàidào niánmòle
快到 年末了。
jīnniánde niánmò
今年的 年末
niánchū wǒyǒu
年初 ,我有
shítiānde jiàqī
十天的 假期,
bǐwǎngnián duōle
比往年 多了
sāntiān jīntiān
三天。 今天
tīng tóngshìshuō
同事说,
yíngyè bùménde
营业 部门的
tiánzhōng chènzhègè
田中 趁这个
jiàqī qùshànghǎi
假期 去上海
duǎnqī liúxuéle
短期 留学了。
tīngdào zhègè xiāoxi
听到 这个 消息,
wǒtèbié pèifutā
我特别 佩服她,
yězhēnxīn xīwàng
也真心 希望
tānéngzài Shànghǎi
她能在 上海
dùguò yíduàn
度过 一段
yúkuàide shíguāng
愉快的 时光。
búguò wǒde
不过, 我的
xiǎngfǎ hétiánzhōng
想法 和田中
bùyīyàng zhègè
不一样。 这个
jiǎqī wǒdǎsuàn
假期 我打算
yìzhí dāizài
一直 呆在
jiālǐ shénme
家里, 什么
dōubúzuò yěbù
都不做, 也不
chūmén jiùxiǎng
出门, 就想
tòngtòng kuàikuàide
痛痛 快快地
fàngkōng zìjǐ
放空 自己。
bìjìng měizhōu
毕竟 每周
yàoshàng wǔtiānbān
要上 五天班,
wǒshízài tàilèile
我实在 太累了。
nándé fàngjià
难得 放假,
chīchī hēhē
吃吃 喝喝、
kànkàn wúliáode
看看 无聊的
diànshì jiémù
电视 节目
fàngsōng yíxià
放松 一下,
zhèyǒu shénme
这有 什么
bùhǎone
不好呢!
 
理解度チェックをしましょう(3問)

本文の理解度をチェックする質問の音声を聞いて、正解と思われる回答をクリックしてください。

この問題の正解率は100%です。

Q1
今年年末年初假期,我打算做什么?
  • 1.去上海留学
  • 2.上班
  • 3.在家里好好地休息
Q2
对于田中去上海留学的事,我怎么看?
  • 1.很辛苦
  • 2.很佩服
  • 3.很无聊
Q3
跟内容相符的是哪一项?
  • 1.田中在营业部工作
  • 2.今年年末年初假期比去年短几天
  • 3.我很羡慕田中去上海
単語から探すひよこ中文


ページトップへ