今回割り勘にするほうがいいだろうか、それとも僕がご馳走したほうがいいだろうか?

2020/01/01

这次 应该 AA 还是
zhè cì yīng gāi AA zhì hái shi
请客?
qǐng kè?

訳) 今回割り勘にするほうがいいだろうか、それとも僕がご馳走したほうがいいだろうか?

这次

[zhè cì]

今回

应该

[yīng gāi]

当り前

还是

[hái shi]

(比較して)やはり~

類似の中国語会話
単語から探す中国語会話


ページトップへ